Get a Finnish Tutor
Se on vapautettu myös tarkistuksista.
Exempt from inspections too.
Avaamme heti, kun läpäisemme tarkistuksen.
And we'll open as soon as we pass inspection.
Irrotin hänen NOS-suihkuttimen hänen tehtyä esiajo tarkistuksen.
I disconnected his NOS injector after he ran his pre-race inspection.
Luotan vankilanjohtaja Glynniin ja hänen henkilökuntaansa- mutta halusin tehdä tarkistuksen.
And though I have every confidence in Warden Glynn here and his fine staff, I felt it was necessary to make an on-site inspection.
Läpäiseekö tämä tarkistuksen?
- Oh. They... - Does that pass inspection?
Teen tarkistuksen teidän luvallanne?
I'm so sorry. Um, I'll schedule an inspection, with your permission?
Kaikki pääjärjestelmät toimivat ainakin väliaikaisesti. Jatkamme Tähtiasemalle 152 tarkistusta ja korjausta varten.
With all main systems temporarily restored, we are proceeding to Starbase 152 for inspection and repairs.
Pitäkää kuponkinne käsillä tarkistusta varten.
Have your cards ready for inspection. Let's go.
-Tämä on kopio viime tarkistuksesta. Tätä tietä.
I took the liberty of requesting a copy of the last routine inspection.
Korpraali Fairweather valmiina tarkistukseen, herra.
Corporal Fairweather falling in for inspection, sir.
Olen juuttunut tähän tarkistukseen, mutta kun se on ohi, tulen heti.
I'm stuck in this inspection. But as soon as it's done, I'm gonna be right over, okay?
Valmiina tarkistukseen.
Staff parade. Ready, present for inspection, sir.
- Koska viimeisin tarkistus oli?
When was the last dam inspection?
Onko tämä yllätys tarkistus?
Is this some sort of surprise inspection?
Tee vain niin. Iso tarkistus on tulossa, enkä halua menettää TV-etuuksiani.
There's a big inspection coming up, and I don't want to lose my TV privileges.