Cooljugator Logo Get a Finnish Tutor

saksa

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of saksa

nominative
accusative nom.
accusative gen.
genitive
partitive
inessive
elative
illative
adessive
ablative
allative
essive
translative
abessive
Singular
saksa
thing
saksa
thing
saksan
thing
saksan
(of) thing
saksaa
(part of) thing
saksassa
(in) thing
saksasta
(out of) thing
saksaan
(into) thing
saksalla
(at) thing
saksalta
(from) thing
saksalle
(onto) thing
saksana
(as) thing
saksaksi
(into) thing
saksatta
(without) thing

Examples of saksa

Muistatko kun minulla oli se juttu afrikkalaiseen saksan opettajaani?

LEXl: Remember when I had that thing with my African drumming teacher?

Ainakin miksi Juliet osasi kääntää saksaa.

Why Juliet was able to translate German, for one thing.

En puhu sanaakaan saksaa - mutta se kuulostaa eläimiltä, jotka ääntelehtivät ja hikoilevat.

That whole german thing. Can't speak german, but it sounds like sort of a bunch of barnyard animals, "muck, muck, muck," making that noise and sweatir.

Ja sitten vielä.Osaako joku puhua saksaa?

Now one more thing. Anyone here speak German?

Muu puhe on saksaa.

Everything else is in German.

OK, minulla ei ole mitään "viikoksi saksaan" juttua

OK, I don't have anything to Germany for a week.

- Ehkä saksaksi...

No, the whole German thing was a ruse.

- Se on saksaksi eri asia, - mutta kyllä.

- It's called something else in German, but yeah, that's the idea.

-Kaikki on saksaksi!

Everything's in German!

Huusit jotain saksaksi.

You were shaking me, yelling something in German.

Joku vieraista sanoi saksaksi odottavansa papereitaan - ja jotain Etelä-Amerikasta.

Something I overheard. One of the guests talking in German. About wanting his papers, and South America.

- Miten saksa sujuu?

- I don't care what it is. I'll take anything.

Olen tuotemerkin keulakuva. Olen mies tuotteen takana. Yritän saada tämän saksa-jargonin natsaamaan.

I'm the face of this brand, I'm the man behind the thing, and I'm determined to get the jargon of this German bourbon blurbin'.