Elämäni suurimmat rakkaudet. | Yes. All of, all of the greatest loves of my life. |
Hautajaiset, huonot avioliitot - ja menetetyt rakkaudet ovat meidän ravintoamme. | Funerals, bad marriages, lost loves, lonely beds, That is our diet, |
Jotkut rakkaudet vaikuttavat suuremmilta kuin toiset tai monimutkaisemmilta tai vaikeammiltajättää taakse. | There might be some loves that seem bigger than others or more complicated, or harder to let go of. |
Kaikki ne kuninkaat ja taistelut, vaellukset ja keksinnöt, sodat ja rakkaudet, kaikki historiankirjoissa tapahtui täällä, viimeisellä sekunnilla kosmista kalenteria. | All those kings and battles, migrations and inventions wars and loves, everything in the history books happened here, in the last seconds of the cosmic calendar. |
Kirjoittamattomat kirjat? Vastaamattomat rakkaudet? | The unfertilized sperm, the unborn children, the unwritten books, the unrequited loves, the unslept-in beds, huh? |
Voiko Crosetti kertoa uskomattomista rakkauksista, joita ei kokenut? | Can Crosetti tell you of incredible loves he never lived? |
Voisimme puhua menetetyistä rakkauksista koko yön ajan. | We could spend all night trading tales of lost loves. |
" Löydät onnen uuden rakkauden kanssa. " | "You will find happiness with a new love." |
"'Anna minun opettaa sinulle rakkauden tapoja', hän sanoi. " | "'Let me be your tutor,' said he, 'in the ways of love.' |
"'sydämeni ei lepää, ennen kuin löydän rakkauden kolme nektariinia. "'Anna minun etsiä niitä. ' | But I can't set my mind at rest unless I find the three love oranges. |
"... ja Hän on asettanut rakkauden ja armon välillenne." | "... and He has put love and mercy between you." |
"Aamunkoittoon etsin, missä on "rakkauden kukka, se harvinaisin" | "the hunt goes on till the break of dawn... for love, the rarest flower." |
" ...rikkonainen tausta ja hän kaipaa pysyvyyttä, rakkautta ja hoivaa." | "He has a troubled background and needs love and a stable environment." |
"'Sydämeni on täynnä rakkautta."' | "'My heart is filled with love. I feel five feet tall."' |
"Amore" tarkoittaa rakkautta. | - Amore means love. |
"Armaani, kuule, kuinka sydämeni laulaa kuolematonta rakkautta. " | [ Gently ] Darling one: Read my words and hear my heart... speak of a love, soft and undying. |
"Bess McNeill, olet rukoillut rakkautta monen vuoden ajan." | Bess McNeill, for many years, you've prayed for love. |
"...ja seitsemän on sinun onnennumerosi rakkaudessa." | Your lucky number in love is 5." |
"Kaikki käy rakkaudessa ja kaupanteossa". Benjamin Franklin. | But, "all´s fair in love and business." Benjamin Franklin. |
"Kuolema tulee sille, joka johtaa noitajoukkoa - vain jos sisin olemus, jonka hän jakoi rakkaudessa - palaa häneen kokonaan armollisena ja uhrautuen." | "Death will come to the one who rules the fiery coven "only if the essence she once shared in love "returns to her in full with grace and sacrifice. " |
"Kävele rakkaudessa." | "walk in love. |
"Isis, tarina ikuisesta rakkaudesta." Melkoinen nimi. | Excuse me. "Isis... A tale of eternal love." |
"Jos Paavi pystyy tyhjentämään kadotuksen, miksi hän ei tee sitä rakkaudesta, vaan rahasta?" | "If the Pope can empty Purgatory, why would he not do so out of love rather than for money?" |
"Jos nain jonkun, teen se rakkaudesta." | When l marry, it'll be for love. |
"Kerro isännällesi, että tein tämän rakkaudesta häneen." | "Tell your master I did this out of love for him." |
"Lapset saavat alkunsa rakkaudesta, eivät raiskauksesta." | "Children are conceived by love, not by rape." |
" Kuninkaan armoa lukuun ottamatta olen sitoutunut suurimmin" "teidän armonne rakkauteen." | All the days of my life, I am most bound of all creatures, next to the king's grace to love and serve Your Grace. |
"...rakkauteen. | "...in love. |
"En tiedä kuinka tyytyväinen voin olla rakkauteen kanssasi. | "I say, 'I fear,' "for I really don't know how much I can be satisfied to love you. |
"Katseemme kohtasivat, ja hukuin rakkauteen." Mitä hittoa tämä oikein on? | "I opened my eyes and gazed into his, and I was lost in the wonderful land of love." |
"Kiitos että paransit hölmön pakkomielteeni rakkauteen," sanoo pennitön sitaran soittaja, heittäen rahaa hänen jalkoihin ja lähtien valtakunnasta lopullisesti. - Ei! | "Thank you for curing me of my ridiculous obsession with love" says the sitar player, throwing money at her and leaving the kingdom! |
"Ajattelen sinua rakkaudella. | I think of you, with all my love. Your father, Emmanuel Sonnenschein. |
"Annielle rakkaudella isukkisi Warbucks." | "To Annie, With love from Daddy Warbucks." |
"Annielle rakkaudella." | "To Annie, with love." |
"Kaikella rakkaudella, Hef." | "All my love, Hef." |
"Lupaan suojella tyttöä kuin leijona ja kasvatan hänet rakkaudella." | "But I want you to know I will guard her like a lion. "I will raise her with love, |
"Kysyin rakkaudelta, missä se piileksii." | - "l asked love this morning where it hides, |
"Oi, mitkä silmät rakkaudelta sain!" | O me! What eyes hath love put in my head |
"Vaikka se tuntuikin rakkaudelta, niin oikeasti hän vain kiihotti Adamia." | "Even though he thought it was love, it really was that he was hot for her." |
- Kidutus, se kuulostaa rakkaudelta minulle. | Torture. That sounds like love to me. |
- Kuulostaa rakkaudelta. | Sounds like love. |
"Anna rakkaudelle mahdollisuus. | "Can't forget you. Give love a chance. |
"Elämäni rakkaudelle, vaimokseni tahtomalleni naiselle." | "To the love of my life, "the one that I want to be my wife. |
"Maailmaa suuremmalle rakkaudelle. | All for love and the world well lost. |
"Tai kuin tyttö, alastonna rakkaudelle tai olla miehen kanssa" | "Or as a girl, naked to love or be a man with" |
"Älä käännä selkääsi rakkaudelle." | "You cannot walk away from love." |
Alice pitää hänen pelkoaan rohkeutena, ja hän itse pitää sitä rakkautena. | She thinks his fear is courage. and he thinks his fear is love. |
Ehkä pidit sitä rakkautena. | You may even have thought it was love. |
Ei, kunnes joku pitää sitä oikeana rakkautena ja hänen on käytettävä asetta puolustautuakseen. | Yeah, right up until one of them thinks it is love, and then she has to use force in order to protect herself. |
En ikinä pitänyt sinua kunnon kristittynä vaan elämäni rakkautena. | I never thought you were a good Christian girl. I just thought you were the love of my life. |
Et pidä tätä rakkautena, koska meillä on hauskaa. | You don't think it's love because we're having fun. |
"Vanha noituus, jota kutsutaan rakkaudeksi." | ♪ Under that old black magic ♪ ♪ Called love ♪ |
- Kutsutko tätä rakkaudeksi? | You call this love? |
- Sitä sanotaan rakkaudeksi. | It's called love, mate. |
- Varo, mitä kutsut rakkaudeksi. | - Be careful what you call love. |
-"Taistele paholaista vastaan asialla, jota sanotaan rakkaudeksi." | "Fight the devil with this thing called love." |
Hän ottaa miehekseen hirviön ja elää rakkaudetta. | - Good job. She's marrying a monster and she's gonna be trapped in a loveless life. |
Jotta voisitte kokea saman tunteen, teidän pitää vain katsoa tuonne - kohti surullisia, sulaneita kasvoja, jotka ovat rakkaudetta jääneellä lapsella. | And to be touched yourself, you merely have to look right here... at the sad, melted face of this unloved child. |
Minkä arvoinen kruunu on rakkaudetta? | And if you got your crown, what would it be worth without love? |
"'Tältäkö rakkaus tuntuu?"' | "'Is this how love feels? "' |
"Anna hänen sen sijaan rakastaa vihollistaan, jotta rakkaus voisi yhdistää heidät." | "Rather, let him extend love... "to the enemy, that love might unite them." |
"Casablanca" on paras rakkaus-, vakooja-, smokkileffa. | It's the greatest love, bar, spy, tuxedo movie ever made. |
"E"on erinomaisempi kuin kukaan, jota jumaloit ja rakkaus on ainut, jota voin antaa | * E is even more than anyone that you adore * * And love is all that I can give to you * |
"Ehkä haave, ehkä rakkaus tuuleen... " | "Perchance to dream, perchance to love a wind... |