- Avatkaa ovet - ja pelotelkaa loput kloonit piiloistaan. | Get those doors open And scare the remaining clones |
Entä tähän mennessä tuotetut kloonit? | And what of the clones Produced so far? |
Haluan sinne ennen kuin kloonit saadaan siirrettyä. Pahoittelen, sir. | I want to get there before too many wounded clones escape. |
Hei, entä muut kloonit? | Listen... - What about the other clones? |
Heikkomieliset kloonit! | Feeble-minded clones. |
- Lasken loppujen kloonien - yrittävän epätoivoista hyökkäystä. | I calculate the remaing clones are attempting a desperate final offensive. |
Ahsoka ja prinssi Kitin ja kloonien mukaan. | Ahsoka, you and the prince go with Kit and take the clones. |
Aion antaa kloonien teloittaa sinut tähän paikkaan. | Actually I plan to let the clones execute you |
Ei kannata ryppyillä kloonien kanssa. | I wouldn't mess with the clones if I were you. |
En tiennytkään, että päävaltuusto hyväksyi karja-kloonien tekemisen. | I didn't know General Council had approved any livestock clones. |
- Ei noita klooneja. | - Not these clones. |
- He ovat klooneja. | They're clones. |
- Jos taistelu loppuu, meidän ei tarvitsisi - lainata rahaa klooneja varten. | An end to the fighting, would mean there's no need to borrow money for more clones. |
- Mahdottomia klooneja! | - Impossible clones. |
- Olemme klooneja, mitä siihen sanot? | We're clones, Victor. What do you think of that? |
Huolehdi vain klooneista. | Just get in the back and take care of the clones. |
Olen yksi Daysiuksen monista klooneista. | I'm one of his many clones. |
Tarkoitin, etten ole viimeinen järjestelmäherroista, - vaikka myönnänkin olevani kenties viimeinen klooneista. | What l mean to say is, l'm not the last of the Goa'uld System Lords, though l do admit, l may be last of the clones. |
Tiedän klooneista. | - No. - Cosima... - I know about the clones. |
Niillä tärkeilevillä klooneilla ei varmaan ole edes nimiä. | They're all clones, a smugness. I bet they don't even have individual names. |
Onko klooneilla synttäreitä? | Do clones even have birthdays? |
- Alempi kerros on kielletty herätetyiltä klooneilta. | The lower deck is out-of-bounds to awakened clones, Sam. |
-Ja kadonneille klooneille. | And to clones who vanish without a trace. |
Se on meille klooneille lähimpänä kotia. | It's the closest thing we clones have to a home. |
Tämä on henkilökohtaista meille klooneille. | I concur with captain rex, Sir. This is rsonal for us clones. |
Älykkäille ihmisille. Ei klooneille ja pyrkyreille. | People with brains, not these clones or wannabes. |
He ovat naamioituneet klooneiksi. | They're disguised as clones all right. |
Ja kapteeni, varmistakaa että joukot tietävät, että viholliset ovat voineet naamioitua klooneiksi hämätäkseen meitä. | And, Captain, make sure the troops are aware that the enemy may disguise themselves as clones to try to trick us. |
- Haluatko kloonin jäävän eloon? | - You wish your clone to live? |
- Haluatko nähdä kloonin? | You want to see a clone? |
-Lasken lattialuukun. Nostamme teidät ylös ja laskemme kloonin alas ja nappaamme kiinni. | You get on it, go up and I'll bring the clone down and put the arm on him. |
-Näytin sinulle aamulla kuolleen kloonin. | I showed you a dead clone in a tub this morning. |
-Puhuit äsken kloonin kanssa. | - What was the first bit again? - that, ah um, the clone... You were speaking to the clone. |
"Onko varma, ettei sinussa ole vähän kloonia?" | "Are you sure you don't have a little clone in you?" |
- Tarkoitatteko kloonia? | - Do you mean cloned? |
Et saa hankkia kloonia, jos et tiedä tuota. | You shouldn't have a clone if you don't know that. Yes. |
Genetiikan kongressi on aivan ovella, eikä meillä ole kloonia. | We have a genetics Conference in three days, and we don't have yet a perfect clone! |
Hankin huomenna pari kloonia ja yritän korjata tämän. | - I'll get some clones tomorrow and try to get this fixed up for you. |
Armeija saa olla onnekas kaltaisestasi kloonista, Hevy. | The army's lucky to have A clone like you, Hevy. |
Kuulin huhuja alkuperäisestä kloonista, joka eroaa muista. | Wetl, this story that among us there's an original clone... different from the others. |
"Mene autotalliin, siirrä tajuntasi nuorempaan klooniin itsestäsi, "ja mene nauttimaan nuoruuden riennoista, onko se niin saakelin vaikeata?" | Go to the garage, transfer your mind into a younger clone of yourself, and get embroiled in some youthful hijinks, what's the bfd?" |
- En mene klooniin ja se siitä. | We're gonna find your body well before then. Look, there's no way I'm getting into a clone, okay? |
- Geeniolosuhteet voidaan siirtää klooniin. | Genetic conditions can be transferred to the clone... |
Kun haimme Adriaa Baalin aluksesta, törmäsin häntä vartioineeseen klooniin. | When we were breaking Adria out of Baal's ship, I ran across another clone guarding her. |
Onnistuin siirtää Homerin muistot alkuperäisen identtiseen klooniin. | I was able to put Homer's memories in the body of a clone, identical to the original in every way. |
- Tämä asgard tässä kidnapppasi sinut ja yritti korvata sinut kloonilla. | - We're pretty sure this Asgard over here kidnapped you and attempted to replace you with a clone. |
Herra presidentti, nyt loppuivat syntymämerkkileikit. Teillä ei sitä ole, mutta teidän näköisellänne kloonilla on. | no more birthmark games tonight, just remember, you don't have one anymore, but there's a clone and he does have it. |
Väitätkö siis, että kloonilla on kyky oppia? | Are you saying, a clone made from this process, Has the capacity to learn? |
mutta kloonilla on lyhyt elinikä, ehkä muutama päivä. | But the clone has a short life span-- a few days, maybe. |
- Ei, toiminta ei ollut peräisin kloonilta. | Number 87. No, activity is not from one of the clones |
- Naamioidulta vihamieliseltä Klaus-kloonilta. | Masquerading misanthropic Klaus clone. |
Ei tuo näytä kloonilta. | I just figured she'd be more like clone-y. |
Se on olennaista, muuten kloonilta - menisi elinikä kasvamiseen | Oh, yes, it's essential. Otherwise, a mature clone would take a lifetime to grow. |
Tule päähäni ja kysy kloonilta, miten sinä tulet kuolemaan! | Go in my head and ask the clone how you're gonna die... ask him! |
- Mitä kloonille tapahtui? | What happened to the clone? |
-En halua puhua sille kloonille. | - I'm not talking to that clone. - You have to. |
Ohjelman koodinimi oli "Gregor". Nimi annettiin jokaiselle kloonille. | The programme went by the code name "Gregor" - the name given to every clone. |
Minusta on hyvin mielenkiintoista, että kykenette tunnistamaan kunnian käsitteen, kloonina. | I find it very interesting captain, that you are able to recognize the value of honor, for a clone. |
Olen yllättynyt että keksitte sen, kloonina. | I'm surprised you were able to figure it out, for a clone. |
Jotkut luulevat häntä klooniksi. | Some people think he's a clone. |
Sen sijaan tuhlaat rahaa muuttuaksesi Hamlin-klooniksi. | Instead, you're spending god knows how much money turning yourself into a little Hamlin clone. |
"Castro-klooni etsii hauskaa naista." | I can see it now. - "Castro clone seeks funny lady." - Mm. |
"LuthorCorpin ensimmäinen toimiva klooni." | "LuthorCorp's first functioning clone." |
"Taidan olla klooni nyt." | I think I'm a clone now. |
- "Oletpa tuhma klooni." - "Itse olet." | Who's a dirty clone? You are. |
- Eli se on Kim tai siis klooni. | Or did the... Kim clone? |