- Se saattaa ulottua muihinkin lajeihin. | In fact, it may well extend beyond their own species. |
Hiljaisuuteni on oltava täydellinen, sen täytyy ulottua sinuunkin. | And my silence must be absolute, it must extend to you. |
Kärsimys voi ulottua myös potilaan omaisiin. | But suffering sometimes extends beyond the patient... To the patient's family. |
Elämäni ulottuu rajoitusteni ulkopuolelle. | My life extends far beyond the limitations of me. |
Energiakenttä ulottuu kilometrien päähän. | The barrier extends around the facility for miles. |
Heidän suosionsa ulottuu areenan ulkopuolelle. | Their favor extends beyond the arena. |
Isä, jonka selviytymisvaisto ulottuu lapsiisi asti. | A father... with a survival instinct that extends to your kids. |
- Gladiaattorin hyveet ulottuvat - paljon pidemmälle kuin areenan hiekalle. | A gladiator's virtues extends well beyond The sands of the arena. |
- Kuinka kauas ne ulottuvat? - Keskustaan asti. | - How far does this thing extend? |
Alar, nämä putket ulottuvat matalimmalta tasolta pinnalle asti. | Alar, these pipes extend from the lowest level right up to the surface. |
Ehkä taitosi ulottuvat pitempään kuin koripallon pelaamiseen. | Perhaps your skills do extend a bit farther than basketball. |
Hänen kiinnostuksen kohteensa ulottuvat potkunyrkkeilystä Tae Bohon. | Her range of interest extends from kickboxing to Tae Bo. |
En mene edemmäs. Voitte kuvitella, miten kauaksi maja ulottui. | I don't want to go any further cos I don't want to end up in that very cold stream, but you can imagine how far this hut extended. |
Hänen valtansa ulottui olueen, peliautomaatteihin, uhkapeliin jne. | His rule extended over beer, slot machines, the numbers racket and other forbidden enterprises. |
Jäätikkö ulottui noin kauas. | The glacier extended down yonder. |
Mahtavaa. Tämä sokkiaalto - ulottui sijoituspankki Churchilliin asti. | The shockwave from this one extended all the way to investment bank Churchill Schwartz. |
Nyt olen ymmärtänyt - että korruptio ulottui paljon ylemmäs. | But as I began to investigate, I realized that this pattern of corruption extended much higher. |
Ihminen ei kykene sellaiseen vihaan tai rakkauteen - joka ulottuisi koko ihmiskuntaan. | A human being is not capable of such hatred or love... that would extend over the whole of mankind. |
"Kansakunnan itsemääräämisoikeus... ei ulotu ainoastaan sen kansalaisiin, miehiin ja naisiin, vaan myös sen materiaaliseen vaurauteen, maaperään ja luonnonvaroihin... | "The nation's sovereignty extends not only to all the men and women of the nation, but to all its material possessions, the nation's soil and all its resources. |
Minunkaan vaikutukseni ei ulotu Britannian salaiseen palveluun. | Even my influence doesn't extend into the British Secret Service. |
Mutta minun säälini... ei ulotu niin syvälle... että panisin miehen elämän vaakalaudalle... minkä hän teki päästäkseen eroon syyllisyydestään. | But my pity... does not extend so far... as to her putting a man's life at stake, which she has done in an effort to get rid of her own guilt. |
Mutta oikeus vapaaseen ilmaisuun ei ulotu murhaan. | But the right to free expression doesn't extend to murder. |
NYPD:in valtakuntanne ei ulotu YK:hon asti. | Then you tried to kill Maria too. Last I checked, your little NYPD fiefdom doesn't extend into the United Nations. |
Aiemmin horisonttiin ulottunut merijää on nyt avomerta. | The sea ice that once extended all the way to the horizon is now open ocean. |
Tehdas ei ulottunut koulun alle tai lähelle. | Here we go. Except this says the cement factory never extended under the school. Nowhere even in the vicinity. |