Avatar Aang ja tulen herra Zuko muunsivat tulen kansan joukot Yhdistyneisiin tasavaltoihin, yhteiskunnaksi jossa taitajat ja Taidottomat kaikkialta maailmasta, voivat elää ja kukoistaa yhdessä rauhassa ja harmoniassa. | Avatar Aang and Firelord Zuko transformed the Fire Nation colonies into the United Republic of Nations a society where benders and non-benders from all over the world would live and thrive together in peace and harmony |
En osannut odottaa sitä. Olen katsonut sinun kukoistavan viime viikkoina. Halusin itsekin alkaa kukoistaa. | At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive. |
Halusin luoda paikan, missä elävät olennot voisivat kukoistaa. Ja olinkin lähellä tuhota elämän, joka jo oli siellä. | I wanted to create a place where living things could thrive, and all the while I was about to destroy the life that is there. |
Harper Avery -palkinto annetaan heille, jotka mursivat esteet - ja muuttivat kehityksen suuntaa, jotta voisimme elää ja kukoistaa. | The Harper Avery award celebrates those who have destroyed the obstacles, altered the direction, and invented the future of how we are to live and heal and thrive. |
Hän voisi kukoistaa siellä. | But I think she could really thrive there! |
Keksin, luon ja kukoistan. | I'll invent and create and thrive. |
Sinun kaikista pitäisi tietää, että kukoistan vastoinkäymisissä. | You think I'm a quitter? You, of all people should know that I thrive in the face of adversity. |
- Koska silloin kukoistat! | - Because you thrive on it! |
-Luulin, että kukoistat paineessa. | I thought you thrived under pressure. |
Ehkä kukoistat varjoissa. | Maybe you'll thrive on the seamy side of things. |
Selviämme, jopa kukoistamme. | We will survive, thrive even. |
Valossanne me kukoistamme. | In your light we thrive |
Valossasi me kukoistamme. | In your light we thrive. |
Arven tavoittelemat suuret pähkinätarhat - kukoistavat täällä rikkaan maaperän ja toisen taika-ainesosan ansiosta. | The magnificent nut groves, so sought-after by Scar, thrive here because of the rich soil, and another magic ingredient, |
Comintexin kaltaiset firmat kukoistavat, koska suuri yleisö ei ymmärrä asioita. | Now, what firms like Comintex thrive on is an endemic lack of public understanding. |
Hiirikannat kukoistavat kuivina kuukausina - koska siemeniä on runsaasti. | Serengeti mice positively thrive in the drier months thanks to the abundance of seeds. |
Hän rakastaa niitä ja ne kukoistavat hänen huomassaan iäti. | She will give them her love and they will thrive by her side... forever. |
Ilman sinua Dominicin kaltaiset kukoistavat. Väkivalta vie monet mukanaan. | Without you, men like Dominic will thrive, and violence can claim many more lives. |
Bitcoin keräsi vauhtia, mutta kukoistaakseen – kolikoiden täytyisi olla laajemmin saatavilla. | Bitcoinwas gainingmomentum, butinorder foritto thrive thecoinsneededtobe morewidelyaccessible. |
Se kasvaa silti maassa ja se tarvitsee vettä ja auringonvaloa kukoistaakseen ja sen geenimanipuloidut piikit pistävät silti ihmistä. | It still grows in soil; it needs water and sunlight to thrive, and its genetically modified thorns still prick you. |
Kannabis on täälläkin laitonta ja poliisi jahtaa kasvattajia ja myyjiä, - mutta se ei estä markkinoiden kukoistamista. | Yes, marijuana is illegal here, and yes, police actively pursue growers and dealers, but that doesn't stop the market from thriving. |
100 vuota sitten paikalla oli kukoistava kultakaupunki. | One hundred years ago, this was a thriving gold town. 200 prospectors lived here. |
200 vuotta sitten volianit olivat kukoistava kaupunkikulttuuri, samantasoista kuin Pohjois-Amerikan vuosisadan vaihteen teknologia. | 200 years ago, the Volians were a thriving urban civilisation, approximating turn- of- the- century North America in terms of technology. |
Ainoa kiinnostava asia on - kukoistava varastettujen tavaroiden musta pörssi. | Apparently the only thing of any real interest... is a thriving black market for stolen goods. |
Eliöiden ruoaksi ei siis ole kasveja. Mutta silti täällä ainaisen keskiyön maailmassakin on kukoistava ravintoketju. | That means there are no plants to feed on, and yet, even here, in a world of permanent midnight, there's a thriving food chain. |
Joka oli ennen kaunis ja kukoistava kasvihuone, kunnes minut palkattiin hoitamaan sitä. | Which used to be a beautiful, thriving greenhouse till I was hired to run it. |