Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

گوش کردن [guš kardán] (to listen) conjugation

Persian
36 examples
present
past
Stems
گوش کن
گوش کرد
Participles
گوش کننده
گوش کرده
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
گوش می‌کنم
گوش می‌کنی
گوش می‌کند
گوش می‌کنیم
گوش می‌کنید
گوش می‌کنند
Present progressive tense
دارم گوش می‌کنم
داری گوش می‌کنی
دارد گوش می‌کند
داریم گوش می‌کنیم
دارید گوش می‌کنید
دارند گوش می‌کنند
Present perfect tense
گوش کرده‌ایم
گوش کرده‌اید
گوش کرده‌اند
گوش کرده‌ام
گوش کرده‌ای
گوش کرده است
Past tense
گوش کردیم
گوش کردید
گوش کردند
گوش کردم
گوش کردی
گوش کرد
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
گوش کنم
گوش کنی
گوش کند
گوش کنیم
گوش کنید
گوش کنند
Past imperfect tense
گوش می‌کردیم
گوش می‌کردید
گوش می‌کردند
گوش می‌کردم
گوش می‌کردی
گوش می‌کرد
Past progressive tense
داشتیم گوش می‌کردیم
داشتید گوش می‌کردید
داشتند گوش می‌کردند
داشتم گوش می‌کردم
داشتی گوش می‌کردی
داشت گوش می‌کرد
Pluperfect tense
گوش کرده بودم
گوش کرده بودی
گوش کرده بود
گوش کرده بودیم
گوش کرده بودید
گوش کرده بودند
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
گوش خواهم کرد
گوش خواهی کرد
گوش خواهد کرد
گوش خواهیم کرد
گوش خواهید کرد
گوش خواهند کرد
Imperative mood
گوش بکنید
گوش بکن
Subjunctive present tense
گوش بکنم
گوش بکنی
گوش بکند
گوش بکنیم
گوش بکنید
گوش بکنند
Subjunctive past tense
گوش کرده باشیم
گوش کرده باشید
گوش کرده باشند
گوش کرده باشم
گوش کرده باشی
گوش کرده باشد

Examples of گوش کردن

Example in PersianTranslation in English
منو از گوش کردن به قتل افکار بچگانه نجات بدهSave myself listening to the murder of my little brainchild.
متاسفانه من زمان کافي براي گوش کردن به اين حرفها ندارمI haven't got time to listen.
خيلي وقتا مردم براي گوش کردن اين موسيقي به کنسرت ميرنFrequently, people go to pieces listening to this.
چيزي که منو نگران ميکنه اينه که دارم به گوش کردن عادت ميکنمWhat's worrying me is I'm beginning to listen.
.امشب زياد حوصله موزيک گوش کردن ندارمI don't feel like listening to music tonight.
ببین گوش کن سم،جو خوبه بهترین آدم پیشرو توی دنیاستNow, listen, Sam, Joe's all right. He's the best front man in the world.
من تو سال جدید کار میکنم ایو ببین گوش کن جو- I'll be working New Year's Eve. - Now, listen, Joe.
تنهام بذار گوش کن آنتونیو..- Leave me alone. - Oh, listen, Antonio, l...
حالا گوش کن ریکوNow, listen, Rico.
بهت نشون میدم ریکو،گوش کن- I'll show you! - Rico, listen.
... خيلي دقيق گوش کردHe listened... very carefully.
.اون به حرفام گوش کرد .و باهام مثل يه آدم بزرگسال رفتار کردHe listened to me. He treated me like an adult.
و مالکوم بهت گوش کردAnd Malcolm listened to you.
،واسه ساعت‌ها و ساعت‌ها و ساعت‌ها گوش کرد و وقتي فرصتي واسه برگشتن من محيا شد، مطمئن شد که ازش استفاده ميکنمShe listened for hours and hours and hours, so when the opportunity presented itself for me to come back, she made sure I took it.
تمام روز از خودم حرف زده ام و تو گوش کرده اي چقدر برايت ملال انگيز بودهl've talked and you've listened to me. How boring for you.
اوه، خدايا .اگه به حرف‌هاش گوش کرده بودم...Oh, God if I had only listened to her.
اگه به آقاي گلدمن گوش کرده بوديم ما مثل تمام اين خانمهاي بازيگر اين اتاق ميمونيمIf you listened to Mrs. Goldman, we're like the whole of female art history in this room.
و اگه به نصيحتت بيرون دروازه "کارت" گوش کرده بودم تا الان مرده بوديمAnd if I'd listened to that advice outside the gates of Qarth, we'd all be dead by now.
و اگه تو به حرفام گوش کرده بودي الان زنده بودنNow, they'd be alive right now if you'd listened to me.
من رادیو گوش می‌کنمI listen to the radio.
دارم گوش می‌کنمI'm listening.
.گوش می‌کنمI'm listening.
.و تو فقط نشستی اینجا و به حرف‌هایی که می‌زنه گوش می‌کنیAnd you're just sitting around here, - listening to whatever he tells you.
داری گوش می‌کنی؟Are you listening to me?
حرف می‌زنیم، می‌رقصیم، آهنگ گوش می‌کنیمTalk, dance, listen to music.
. فقط به گفتگوي شما گوش کردمI just listened to your conversation.
به اين گوش کردم خبI listened to this.
من در اخبار ديدم که آرامش از آنجا رفته و من به سخنان رئيس جمهور گوش کردم که ميگفت نگران نباشيدIt had listened to the news on the peace and I heard that the President was saying that we were not worrying.
به اون حرفي که اون روز بهم زدي گوش کردمI listened to what you said the other day.
من سرود خوندم، مي دوني، با پر يه عقاب ...بازي کردم .به نواي معبد هم گوش کردمI chanted, you know, I played with an eagle feather... listened to some Tori Amos.
- ولی گوش کردی- But you listened.
من بهت گوش کنم.تو گفتي بزار بچه ها هر جا که دلشون مي خواد بازي کننI've listened to you. You said let the children play where they want to.
اگه مي خواستم به همه ي کسايي که مي گن اين کار نشدنيه گوش کنمIf I listened to everyone who said it was impossible,
من هميشه به حرفهات گوش دادم براي يه بار بذار من به حرف قلبم گوش کنمtill today..i have listened to whatever u said, today..just once..
نه نميخوام بهت گوش کنم چرا ما بايد کوچ کنيم اينجاYou listen to me! Six months I've listened!
.اميدوارم که همه کشور بهش گوش کرده باشندI hope the entire country was listening.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

گوش دادن
listen

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'listen':

None found.