Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

گشودن [gošudán] (to open) conjugation

Persian
11 examples
present
past
Stems
گشای
گشود
Participles
گشاینده
گشوده
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
می‌گشایم
می‌گشایی
می‌گشاید
می‌گشاییم
می‌گشایید
می‌گشایند
Present progressive tense
دارم می‌گشایم
داری می‌گشایی
دارد می‌گشاید
داریم می‌گشاییم
دارید می‌گشایید
دارند می‌گشایند
Present perfect tense
گشوده‌ایم
گشوده‌اید
گشوده‌اند
گشوده‌ام
گشوده‌ای
گشوده است
Past tense
گشودیم
گشودید
گشودند
گشودم
گشودی
گشود
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
گشایم
گشایی
گشاید
گشاییم
گشایید
گشایند
Past imperfect tense
می‌گشودیم
می‌گشودید
می‌گشودند
می‌گشودم
می‌گشودی
می‌گشود
Past progressive tense
داشتیم می‌گشودیم
داشتید می‌گشودید
داشتند می‌گشودند
داشتم می‌گشودم
داشتی می‌گشودی
داشت می‌گشود
Pluperfect tense
گشوده بودم
گشوده بودی
گشوده بود
گشوده بودیم
گشوده بودید
گشوده بودند
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
خواهم گشود
خواهی گشود
خواهد گشود
خواهیم گشود
خواهید گشود
خواهند گشود
Imperative mood
بگشایید
بگشای
Subjunctive present tense
بگشایم
بگشایی
بگشاید
بگشاییم
بگشایید
بگشایند
Subjunctive past tense
گشوده باشیم
گشوده باشید
گشوده باشند
گشوده باشم
گشوده باشی
گشوده باشد

Examples of گشودن

Example in PersianTranslation in English
اما آيا هرگز ممکن است کسي را فراموش کنم که همه‌جا... در اين بزرگترين لحظه‌يِ ماجراها چهره‌اش را مي‌بينم؟ کسي که در آن روزهايِ نامطمئن راهِ جديدي گشود،But can I ever forget the one whom I see everywhere... in the greatest moment of our adventures — he who in those uncertain days opened up a new path, and forged ahead so rapidly, choosing those who would accompany him?
این مسئله یک دورنمای جدیدی را گشود که چگونه‏ ساختار درونی بشر می‌تواند تغییر کند بگونه ای که حیاتی تر،آزادترIt opened up new vistas as to how the inner structures of the human being can be changed so that he becomes a more... vital free supporter and maintainer of democracy.
..."وقتي که گوشت بره هفتمين درز رو گشود" "سکوتي در بهشت حکمفرما شد""When the lamb opened the seventh seal there was silence in heaven."
... و چون بره مُهر هفتم را گشود""And when the Lamb had opened the seventh seal...
جواب نیوتون به چگونگی منظومه شمسی راهی به بی‌نهایت سوال گشودNewton's answer to why the solar system is the way it is opened the way to an infinite number of questions.
و پنجمین فرشته در شیپورش میدمد .و پرتگاه گشوده میشودAnd the fifth angel sounded his trumpet and opened the abyss.
چد اخیرا چشم به حقیقت گشوده بودChad's eyes were opened to the truth only recently.
. قبل از نيمه شب تمامي خروجي‌هاي مرز برلين گشوده شده‌اند ...Before midnight all border crossings in Berlin were opened...
تبليغات اتحاديه اروپا ... ...در اتحاديه اروپا، جايي که بازارها گشوده شده اند ...هر توليد کننده و يا توزيع کننده برق مي تواند به شبکه هاي انتقال و توزيع دسترسي داشته باشد تا بتواند پاسخگوي مشتريانش باشدÉn the European union where the market is been opened up, any electricity producer or supplier can access transport and distribution networks to supply its customers, which encourages competition.
دنياي کاملا جديدي گشوده شدa whole new world opened up.
وقتي چشمانم را گشودم , صداي موسيقي همچنان شنيده ميشدWhen I opened my eyes, the music was still there.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

گزیدن
bite
گشادن
do

Similar but longer

برگشودن
do

Other Persian verbs with the meaning similar to 'open':

None found.