تشکر کردن [tašakkor kardán] (to thank) conjugation

Persian
35 examples

Conjugation of تشکر کردن

present
past
Stems
تشکر کن
tašakkor kon
thank
تشکر کرد
tašakkor kard
thanked
Participles
تشکر کننده
tašakkor konandé
thanking
تشکر کرده
tašakkor kardé
thanked
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
تشکر می‌کنم
tašakkor mí-konam
I thank
تشکر می‌کنی
tašakkor mí-koni
you thank
تشکر می‌کند
tašakkor mí-konad
he/she thanks
تشکر می‌کنیم
tašakkor mí-konim
we thank
تشکر می‌کنید
tašakkor mí-konid
you all thank
تشکر می‌کنند
tašakkor mí-konand
they thank
Present progressive tense
دارم تشکر می‌کنم
dấram tašakkor mí-konam
I am thanking
داری تشکر می‌کنی
dấri tašakkor mí-koni
you are thanking
دارد تشکر می‌کند
dấrad tašakkor mí-konad
he/she is thanking
داریم تشکر می‌کنیم
dấrim tašakkor mí-konim
we are thanking
دارید تشکر می‌کنید
dấrid tašakkor mí-konid
you all are thanking
دارند تشکر می‌کنند
dấrand tašakkor mí-konand
they are thanking
Present perfect tense
تشکر کرده‌ایم
tašakkor kardé-im
I have thanked
تشکر کرده‌اید
tašakkor kardé-id
you have thanked
تشکر کرده‌اند
tašakkor kardé-and
he/she has thanked
تشکر کرده‌ام
tašakkor kardé-am
we have thanked
تشکر کرده‌ای
tašakkor kardé-i
you all have thanked
تشکر کرده است
tašakkor kardé ast
they have thanked
Past tense
تشکر کردیم
tašakkor kárdim
I thanked
تشکر کردید
tašakkor kárdid
you thanked
تشکر کردند
tašakkor kárdand
he/she thanked
تشکر کردم
tašakkor kárdam
we thanked
تشکر کردی
tašakkor kárdi
you all thanked
تشکر کرد
tašakkor kard
they thanked
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
تشکر کنم
tašakkor kónam
I thanked
تشکر کنی
tašakkor kóni
you thanked
تشکر کند
tašakkor kónad
he/she thanked
تشکر کنیم
tašakkor kónim
we thanked
تشکر کنید
tašakkor kónid
you all thanked
تشکر کنند
tašakkor kónand
they thanked
Past imperfect tense
تشکر می‌کردیم
tašakkor mí-kardim
I used to thank
تشکر می‌کردید
tašakkor mí-kardid
you used to thank
تشکر می‌کردند
tašakkor mí-kardand
he/she used to thank
تشکر می‌کردم
tašakkor mí-kardam
we used to thank
تشکر می‌کردی
tašakkor mí-kardi
you all used to thank
تشکر می‌کرد
tašakkor mí-kard
they used to thank
Past progressive tense
داشتیم تشکر می‌کردیم
dấštim tašakkor mí-kardim
I was thanking
داشتید تشکر می‌کردید
dấštid tašakkor mí-kardid
you were thanking
داشتند تشکر می‌کردند
dấštand tašakkor mí-kardand
he/she was thanking
داشتم تشکر می‌کردم
dấštam tašakkor mí-kardam
we were thanking
داشتی تشکر می‌کردی
dấšti tašakkor mí-kardi
you all were thanking
داشت تشکر می‌کرد
dâšt tašakkor mí-kard
they were thanking
Pluperfect tense
تشکر کرده بودم
tašakkor kardé búdam
I had thanked
تشکر کرده بودی
tašakkor kardé búdi
you had thanked
تشکر کرده بود
tašakkor kardé bud
he/she had thanked
تشکر کرده بودیم
tašakkor kardé búdim
we had thanked
تشکر کرده بودید
tašakkor kardé búdid
you all had thanked
تشکر کرده بودند
tašakkor kardé búdand
they had thanked
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
تشکر خواهم کرد
tašakkor xâhám kard
I will thank
تشکر خواهی کرد
tašakkor xâhí kard
you will thank
تشکر خواهد کرد
tašakkor xâhád kard
he/she will thank
تشکر خواهیم کرد
tašakkor xâhím kard
we will thank
تشکر خواهید کرد
tašakkor xâhíd kard
you all will thank
تشکر خواهند کرد
tašakkor xâhánd kard
they will thank
Imperative mood
-
تشکر بکنید
tašakkor békonid
you thank
-
-
تشکر بکن
tašakkor békon
you all thank
-
Subjunctive present tense
تشکر بکنم
tašakkor békonam
I have thanked
تشکر بکنی
tašakkor békoni
you have thanked
تشکر بکند
tašakkor békonad
he/she have thanked
تشکر بکنیم
tašakkor békonim
we have thanked
تشکر بکنید
tašakkor békonid
you all have thanked
تشکر بکنند
tašakkor békonand
they have thanked
Subjunctive past tense
تشکر کرده باشیم
tašakkor kardé bấšim
I thank
تشکر کرده باشید
tašakkor kardé bấšid
you thank
تشکر کرده باشند
tašakkor kardé bấšand
he/she thank
تشکر کرده باشم
tašakkor kardé bấšam
we thank
تشکر کرده باشی
tašakkor kardé bấši
you all thank
تشکر کرده باشد
tašakkor kardé bấšad
they thank

Examples of تشکر کردن

Example in PersianTranslation in English
دوستان از شما مي خوام که به من در تشکر کردن از خانم و آقاي کرلئونه ملحق بشيدFolks, I want you to join me in giving a real Nevada thank you to Mr. and Mrs. Michael Corleone!
... اگه نگرانِ تشکر کردن ازم هستي - .واسه اين نيامدم -- If it's about thanking me ... - That's not why I'm here.
هنوز واسه تشکر کردن از من زودهWell, don't thank me yet.
ممنون بخاطر اينکه منو بردين اونجا تشکر کردن کافيه- Thank you so much for taking me there. - Stop thanking me.
واقعا قرار نبود باعث تشکر کردن بشه، نه؟That's not actually supposed to generate a thank-you, was it?
از خدايان تشکر کن..Give thanks to the gods.
.از من تشکر نکن .از ضرب المثلم تشکر کنDon't thank me. Thank my saying.
.از مغزت تشکر کنYou should be thanking your brain.
تشکر کن ازش اما اينجا خوبهTell him thanks, but we're good where we are.
خيالت راحت باشه و از همسرت براي اين کلوچ? ميوه ايِ خوشمزه تشکر کنYou be sure and thank Maisie for this fine pie.
،تعجب کردم که اون ...همون فرانک ديورالي بود ...که اومد و از من تشکر کرد... براي تير اندازي نکردن...I wonder if that's the same Frank Deverell... that came and thanked me... for not shooting his son in the goddamn head.
حتماً مامان، من فکر ميکنم مونيکا به جاي هر دو نفرمون ازش تشکر کردActually, Mom, I think Monica thanked him for the both of us.
از "موننا" بپرسين - اون تنها کسي ....بود که از من تشکر کردAsk Munna - he was the only man who thanked me...
تمپلتون و کسي ازم تشکر کرد؟And do I get thanked?
نميخواي بگي چرا ازت تشکر کرد؟You're not gonna tell me why she thanked you?
اين کاراگاه اونجا بوده و نورمن باهاش درباره دختره حرف زده کاراگاه ازش تشکر کرده و بعد هم از اونجا رفتهThis detective was there, Norman told him about the girl... the detective thanked him and he went away.
اون اول کتاب ازت تشکر کرده و... شما دوتا قبلا خيلي نزديک بودينShe thanked you in the forward and you two were really close.
...يعني چندا بدون اينکه منو بشناسه ازم تشکر کردهThat means Chanda thanked me without knowing who I am.
برای گرفتن این کار اونجوری که باید ازت تشکر کرده باشمI've ever thanked you properly for helping me get it.
،خب، از طرف ملت‌مون ...به خاطر خدماتت ازت تشکر می‌کنمWell, on behalf of our nation, thank you for your service.
اینطوری ازم تشکر می‌کنیThat's how you'll thank me.
از آقاي ميسي تشکر کردم-Just fine. - I wrote Mr. Macy a letter and thanked him for the job.
ازتون تشکر کردم براي قبول کردن اين سِمت؟Have I ever thanked you properly for accepting the post?
شخصا ازت تشکر کردمI've thanked you in person.
.يادم رفت بابت شام اون شب ازت تشکر کنمI never thanked you for dinner.
وقت نشد ازت بخاطر اينکه زنگ زدي تشکر کنمI haven't thanked you for calling.
يه دقيقه صبرکن. نشد ازت تشکر کنمWait a minute, I never thanked you!
اوه به هر حال فکر نکنم شانس اینو داشتم که ازت تشکر کنم واسه گلها که واسم فرستادیI never thanked him for the flowers you sent me.
نمی تونستی ازم تشکر کنیYou could've thanked me.
...حداقل تشکر بکنAt least say thanks...
. پس ، خواستم ازت تشکر کرده باشم . تو واقعا دوست خوبي هستيSo I wanted to say thank you. You're a really good friend.
فکر نمی کنم به اندازه کافی ازت تشکر کرده باشمI really can't thank you enough.
. فقط خواستم ازت تشکر کرده باشمJust wanted to thank you.
. فقط خواستم ازتون تشکر کرده باشم . ببخشيد که کار به اين جاها کِشيدI just wanted to say thank you. I'm sorry it came down to all this.
.مطمئن نیستم که ازت تشکر کرده باشمI'm not sure that I said thank you.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

تصور کردن
imagine

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'thank':

None found.
Learning languages?