Get a Farsi Tutor
to take
من فقط موقع گرفتن پول دل دل ميکنم
Rack 'em. Dilly-dally. I'll just dilly-dally over and grab that money from you.
ترابل رو گرفتن.
They grabbed Trubel.
بنابراینانهاامدهاند برای گرفتن قلمرو های بیشتر اره
So they've come here to grab more territory, Oke.
فکر مي کني بخاطر همينه که اونا ما رو گرفتن؟
And you think that's why they grabbed us?
شاید گرفتن نیش خوردن.
Maybe grab a bite to eat.
...وقتی میتونی بهترین متخصصهای دنیا رو گیر بیاری
When you can just grab the world's experts
.ایثِن هانت" و تیمش همین الان "اُوِن دِیویِن" رو توی "رُم" گیر آوردن"
Ethan Hunt and his team just grabbed Owen Davian in Rome.
بنابراین اگه پدر کریسی گیر افتاده باشه شانسی هست که هنوز زنده باشه
So, if Krissy's dad got grabbed, there's a chance he might still be alive.
اون امـــی رو گول زد تا تو رو گیر بندازه
He grabbed Amy to get to you.
... بعدش اومد دنبالم و منو گرفت و
And then he came after me and he grabbed me and...
عروسک خيمه شب بازي تو استخره ، اون منو گرفت
The puppet. In the pool. It grabbed me.
حدس زد که کارتوئه ، باهات تماس گرفت و بعدشم يه چاقو برداشتي اونو کُشتي . و بعدش هم به شهر رفتي
She guessed, she called you out, and you grabbed a knife and went to town.
دستم رو گرفت و گفت
He grabbed my hand and he said to me,
من رو گرفت و پرتم کرد توي خيابون
He grabbed me and threw me off! In the street!
ما چندهفته پيش بعد از اينکه افراد تريپ گرفته بودنش، آورديمش اينجا
We brought her in a couple of weeks ago after Tripp's guys grabbed here.
...شايد يه شيشه مشروب از بار گرفته .و رفته وسط جنگل
Maybe he grabbed a bottle from the bar and snuck off to the woods.
تا اينکه يکي ما رو گرفته بود
Until someone grabbed me.
تا اينکه يکي مارو گرفته بود
Until someone grabbed me.
اون کسی که خورشید رو به چنگ گرفته
He is the one who grabbed the sun.
اون منو ديد و بطرفم اومد و منم يک چاقو گرفتم و به سمتش رفتم
He saw me and he came towards me. And l grabbed a knife and l ran towards him.
آره خب ، بعدش من عصبانی شدم بعد اون عصبانی شد و بعد سعی کرد که بره بعد من دستکشش رو گرفتم
Anyway, I got mad and so she got mad and then she tried to walk away, and I grabbed her glove...
.منم پولا رو گرفتم و بغلش کردم
I just grabbed him and I hugged him.
،یه لحظه دفتر رو گرفتم .بعدش دیدم توی این بوتهام
One minute I grabbed the journal, the next I was in this bush.
بايد مردم رو محکم ميگرفتم
I should've grabbed people.
یه روز بهم حمله ور شدی آدام رو گرفتی و بعدشم دویدی
"One day you attacked me, grabbed Adam and ran.
...و یه دفعه انگشت منو با تمام دستت محکم گرفتی
And all of a sudden, you grabbed my finger with your whole fist...
...فقط دو طرفشو بگیر و یه جورایی
Just grab both sides of it and you just kind of...
یه لطفی کن داداش و این بدن منو بگیر
Hey, do me a favor, grab my butt.
.فقط دستم رو بگیر
Just grab hold.
حالا، پاشو مرد، طعمه رو بگیر
Now, man up, grab your sack
جک توپ رو بگیر.
Hey, Jack, grab the ball.
...اشتباه خيلي خيلي بزرگي ميشه اگر من از صفحه نمايش عکس گرفته باشم و .به خودم ايميل کرده باشم
It would be very, very wrong of me to... get a screen grab of it and e-mail it to myself.