با اين حال مردم بيش از حد کار کردن و نياز به تفريح دارن | NeVertheless, the people are overworked. They need diversion. |
بعد يهو اون آدم کوچولو .شروع کرد روم کار کردن | And then suddenly that little man in here started working on me. |
فکر نميکنم کار کردن براي باله بهترين آرزوي من باشه | I don't know that it's my greatest ambition to work for the ballet. |
فقط به اين خاطر که با بتونيم بدون کار کردن زندگي کنيم | Just so we can live without working. |
شنيدم کار کردن باهاش جهنمي بوده | I understand she was a terror to work with. |
برو خونه و کار کن | Then go home and work. |
اينو بگير و به دفتر برگردون و روي اون علايم کار کن | Take this stuff back to the office and work on those signs. |
.برو تو يه کارخونه کار کن .بلکه عقلت سرجاش بياد | Go work in a factory! Maybe that'll cure you. |
.اما، روي اين فکر کار کن | But, you work on the idea. |
نمونه خونِ همه ي افراد رو داريم - برو روشون کار کن - | We've got whole blood in storage. Here, start working on it. |
واسيلي ايوانوويچ هم يه دهقان بود بعد بعنوان يه نجار در بالاکوف شروع به کار کرد | Vassily Ivanovich was a peasant too. Then worked as a carpenter in Balakov. |
اون سنگ رو به خونه برد و چند ماه روش کار کرد تا وقتي که سرانجام به نتيجه رسيد | He dragged it home and he worked on it for months, until he finally finished. |
- .اما کار کرد | - But it worked. |
آره هي کار کرد | It worked ! |
و خيلي هم کار کرد چون از اون زمان به بعد ديگه اسلحه از دستم نيافتاد | And it worked too, 'cause I ain't never dropped my weapon since. |
.تو 2 سال گذشته با 6 جور مختلفش کار کرده ام .واي , دوست من | I worked with six in the last two years. Oh, brother. |
مادرم تو خريد خواربار صرفه جويي کرده بود و پدرم 1 ماه شب ها کار کرده بود | Mom had skimped on the groceries and my father had worked nights for a month. |
اون يک زن بود، يک زن خدمتکار که به سختي کار کرده بود | She was a woman, a servant woman who worked hard. |
اونجا پاسدارخونه است نقشت به نظر کار کرده | That's the guardhouse. Your plan seems to have worked. |
اين شرکت بيش از 200 سال براي خاندان من کار کرده | The firm has worked for my family for over 200 years. |
.من دزموند هیوم هستم .برای شوهرتون کار میکنم | My name is Desmond Hume. I work for your husband. |
دارم روش کار میکنم | I'm working on that. |
- .یه ساله، تو بانک کار میکنم - | - A year. I work in a bank. |
.وقتی کار میکنم نباید مشروب بخورم - میخوای من برم؟ | - I shouldn't drink when I'm working. - Do you want me to leave? |
همین الان از کارم استعفا میدم و میام برات کار میکنم | I'll quit my job right now and I'll work for you. |
- .من برای آقای ویدمور کار میکنی- | Um, I work for Mr. Widmore. |
.اون وکیل گفت شما اینجا کار میکنی | The, um, the lawyer told me you work here. |
تو واقعا انتظار داری باور کنم که تو با پلیس کار میکنی؟ | You really except me to believe That you're working with the police? |
هنوز تو تالار مشاهیر کار میکنی؟ | Do you still work at hall of fame? |
رئیست که براش کار میکنی بیشتر از 1 میلیون درآمد داشت | The other guy you'll be working for, he made over a million. |
خب، همونطور که میدونید ،ما داریم روی پروژه اسطورهشناسیـمون کار میکنیم .و شما قرار درباره خدایان و الههها مقاله بنویسین | All right, class, as you know, we've been working on our mythology projects, and you're going to be writing papers about gods and goddesses. |
.ما برای "آنتوان ولن" کار میکنیم | We work for Antoine Vallon. |
بعد از اون ما برای کاپیتان واگنر کار میکنیم | After that, we're working for Captain Waggoner. |
روش کار میکنیم | - Thank you. - but we'll work on that. |
باید مرد نقاب پوش رو پیدا کنی ببین، داریم روش کار میکنیم | We're working on it. |
شما هرگز قادر نخواهید بود بدانید که مسالهای که روی آن کار میکنید یک مساله فوقالعاده سخت است یا .اساسا غیرقابل حل است | You'll never know whether the problem you're working on is simply extraordinarily difficult, or if it's fundamentally unprovable. |
شما دو تا با هم کار میکنید؟ | Are the two of you, what, working together? |
.ما میلیون ها بار اینجا کار کردیم- اُه،درسته.هی،نوشیدنی میخوای؟ | - We worked this place a million times. - Oh, that's right. Hey, you want a drink? |
. ما سخت کار کردیم به جایی نرسیدیم | What did you do? We worked hard, we got nowhere. |
شاید یادتون باشه ...سر اون بیمارستان تو نودوسوم کار کردیم زمان آموزشم... ؟ | You may remember, we worked that hospital thing on 93rd, during my training? |
هممون سخت کار کردیم تا این کارو کنیم | We all worked way too hard to throw it away. |
کدی، بیا، اینو یادته ما رو این خیلی کار کردیم، درسته؟ | Cody, come on. You remember, we worked on this. All right? |
توماس به بريستول رفت ليورپول ، پليموث تا با کسايي که توي کشتي هاي برده داري کار کردند صحبت کنه دکتر هاي کشتي ها که اونها معالجه کردند | Thomas rode to Bristol, Liverpool, Plymouth, talking to men who'd worked the slave ships, ships' doctors who'd treated them, slaves themselves who'd been whipped and branded. |
لطفا بهم بگيد خانم آيا تا به حال شيلا وب يا نورا برنت در املاک گري گرگسون کار کردند ؟ | Tell to me if you please, has mademoiselle Sheila Webb or mademoiselle Nora Brent ever worked on the estate of Garry Gregson? |
...بايد اينو بدوني که اون آدمها برای ساختنِ اين .مجله، سخت کار کردند | You should know that those people worked really hard to build this magazine. |
! سي سال در وزارت تامين اجتماعي کار کردم | I worked for the Ministry of Public Works for 30 years! |
قبلا چند دفعه اينجا کار کردم راحت ميتونيم بريم خونه هامون | I worked it a couple times. We're home free. Come on. |
من با اون کار کردم | l worked with her. |
تو همه زندگيم سخت کار کردم | I`ve worked all my life and for what? |
من قبلا با اون کار کردم | I've worked with him before. |
. واو ، تو تا دیروقت کار کردی | - Wow. You worked late. |
قبلا واسه کی کار کردی؟ | - Who you worked for? |
رابین، تو اینجا واقعا زود کار کردی | Robyn, you worked real fast here. |
... من نمیذارم چیزی رو که براش سخت کار کردی رو ول کنی | I won't let you throw away everything you worked so hard for. |
...دارن هر جایی که زندگی و کار کردی رو ...زیرورو میکنن هر پروندهای رو، هر هارد دیسکی رو .درست مثل یه مشت مورچه که ریختن سر جسد یه ملخ | They're crawling over every place you've ever lived and worked every file, hard drive like ants on a grasshopper. |
يکي از مشتريهام که ماساژشون ميدادم بهم گفت . استعداد خوبي توي بورس دارم و بايد اونجا کار کنم | I had a massage client who worked there, and he said I had a knack for stocks. |
فکر ميکردم اگه توي استاکس کار کنم | I thought if I worked with stocks... |
، قبل از اينکه رو تشريفات کار کنم . ميرم سر موضوع پارک | Before going to the service, I worked in a theme park. |
ناراحت مي شويد اگر کمي بيشتر کار کنم؟ | Would it bother you if I worked a little longer? |
... قبل از اينکه براي "شيلد" کار کنم، من | Before I worked for S.H.I.E.L.D... I, uh... |
به این معنی نبود ...که توی یه فروشگاه یا توی نانوایی یا هرچیزه دیگه با هم کار کنیم ما شریک هم بودیم | It wasn't like we worked in a department store together... or a bakery shop or something. |
وقتی داشت کار میکرد اجازه نداشتم مزاحمش بشم | I wasn't allowed to disturb him while he was working. |
مادرم تو خريد خواربار صرفه جويي کرده بود و پدرم 1 ماه شب ها کار کرده بود | Mom had skimped on the groceries and my father had worked nights for a month. |
جو تمام زندگيش کار کرده بود ولي هيچي نداشت و اون پول خيلي زياد بود خيلي زياد بود | Joe had worked so hard all his life for nothing, and the money was so huge... it was so huge... |
.من توي اتاق کپي کار خواهم کرد | I will work in the copy room. |
.بايد از ميان بردارمش .آن وقت دوباره کار خواهد کرد | I must remove it... and then it will work again. |
ما يک ويدئو داريم که نشون ميده اين دستگاه چگونه کار خواهد کرد | We've got some video animation to show just how this Machine-- it is thought--will work. |
آقاي کيلارون روي جزييات کار خواهند کرد ! | Mr. Killoran will work out the details. Thank you, gentlemen! |
خفه شو و اين کار بکن واسه اين احمقها يه شو رديف کن تا يه پست بالاتر بهت بدم | How can we ever repay you, huh? How about you work my stick while I drive? |
گفتم روش کار بکن | I told you to try to work it out. |