ماندن [mândán] (to remain) conjugation

Persian
31 examples
This verb can also mean the following: survive, hesitate, remind one of, last, stay, endure, be like, resemble

Conjugation of eiti

present
past
Stems
مان
mân
remain
ماند
mând
remained
Participles
ماننده
mânandé
remaining
مانده
mândé
remained
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
می‌مانم
mí-mânam
I remain
می‌مانی
mí-mâni
you remain
می‌ماند
mí-mânad
he/she remains
می‌مانیم
mí-mânim
we remain
می‌مانید
mí-mânid
you all remain
می‌مانند
mí-mânand
they remain
Present progressive tense
دارم می‌مانم
dấram mí-mânam
I am remaining
داری می‌مانی
dấri mí-mâni
you are remaining
دارد می‌ماند
dấrad mí-mânad
he/she is remaining
داریم می‌مانیم
dấrim mí-mânim
we are remaining
دارید می‌مانید
dấrid mí-mânid
you all are remaining
دارند می‌مانند
dấrand mí-mânand
they are remaining
Present perfect tense
مانده‌ایم
mândé-im
I have remained
مانده‌اید
mândé-id
you have remained
مانده‌اند
mândé-and
he/she has remained
مانده‌ام
mândé-am
we have remained
مانده‌ای
mândé-i
you all have remained
مانده است
mândé ast
they have remained
Past tense
ماندیم
mândim
I remained
ماندید
mândid
you remained
ماندند
mândand
he/she remained
ماندم
mândam
we remained
ماندی
mândi
you all remained
ماند
mând
they remained
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
مانم
mânam
I remained
مانی
mâni
you remained
ماند
mânad
he/she remained
مانیم
mânim
we remained
مانید
mânid
you all remained
مانند
mânand
they remained
Past imperfect tense
می‌ماندیم
mí-mândim
I used to remain
می‌ماندید
mí-mândid
you used to remain
می‌ماندند
mí-mândand
he/she used to remain
می‌ماندم
mí-mândam
we used to remain
می‌ماندی
mí-mândi
you all used to remain
می‌ماند
mí-mând
they used to remain
Past progressive tense
داشتیم می‌ماندیم
dấštim mí-mândim
I was remaining
داشتید می‌ماندید
dấštid mí-mândid
you were remaining
داشتند می‌ماندند
dấštand mí-mândand
he/she was remaining
داشتم می‌ماندم
dấštam mí-mândam
we were remaining
داشتی می‌ماندی
dấšti mí-mândi
you all were remaining
داشت می‌ماند
dâšt mí-mând
they were remaining
Pluperfect tense
مانده بودم
mândé búdam
I had remained
مانده بودی
mândé búdi
you had remained
مانده بود
mândé bud
he/she had remained
مانده بودیم
mândé búdim
we had remained
مانده بودید
mândé búdid
you all had remained
مانده بودند
mândé búdand
they had remained
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
خواهم ماند
xâhám mând
I will remain
خواهی ماند
xâhí mând
you will remain
خواهد ماند
xâhád mând
he/she will remain
خواهیم ماند
xâhím mând
we will remain
خواهید ماند
xâhíd mând
you all will remain
خواهند ماند
xâhánd mând
they will remain
Imperative mood
-
بمانید
bémânid
you remain
-
-
بمان
bémân
you all remain
-
Subjunctive present tense
بمانم
bémânam
I have remained
بمانی
bémâni
you have remained
بماند
bémânad
he/she have remained
بمانیم
bémânim
we have remained
بمانید
bémânid
you all have remained
بمانند
bémânand
they have remained
Subjunctive past tense
مانده باشیم
mândé bấšim
I remain
مانده باشید
mândé bấšid
you remain
مانده باشند
mândé bấšand
he/she remain
مانده باشم
mândé bấšam
we remain
مانده باشی
mândé bấši
you all remain
مانده باشد
mândé bấšad
they remain

Examples of ماندن

Example in PersianTranslation in English
ببين عزيزم اگر تصميم به ماندن بگيري اگر ترا در خانه ببينم كه البته مي‌دانم نخواهم ديد"You see, 'chérie' if you decided to stay, if I found you at home which I know I won't and that's why I'm able to go on like this the fact of your remaining would only mean one thing: that you that you want me as much as I do you as a lifelong mate and you are ready to link up your life with mine forever and ever and be a father to my little girl."
حالا ، من هر دوتون رو لازم دارم براي ماندن روي اتومبيلNow, I need the two of you to remain on the vehicle.
اون براي باقي ماندن به عنوان جزئي از کلاسکي ها دست از تعصب روي فرهنگش بر داشته بودShe was losing her battle to remain uninvolved with the Claskys.
با اين وجود، وقتي خزانه‌مان خالي و آزادي‌مان تباه مي‌شود، ساکت مي‌مانيمStill, we remain silent while our coffers are emptied and our freedoms eroded.
امنيت به ما بستگي دارد، به همه‌ي ما ، که هوشيار باشيم و هرگونه تهديد‌ي عليه‌مان را شناسايي و از ميان برداريمIt's up to us, everyone of us, to remain vigilant and isolate any threat against us.
و زماني که هفته ها گذشت و اندک زماني براي کار باقي ماند پس اندازي جز يک قلم مو در دهان و يک ته رنگ بر روي چشم روح همسرش دوباره سوسو مي زدAnd when many weeks had passed, and but little remained to do, save one brush upon the mouth and one tint upon the eye, the spirit of the lady again flickered up as the flame within a lamp.
به اشاره هاي بازيگر ديگر ترتيب اثر نداد و دقيقه اي آرام بر جاي ماندShe remained quiet for a minute.
و آن جملاتِ رقت‌انگيز رويِ پرده‌اي کاملاً تهي بيان مي‌شدند، و با فاصله‌هايِ سکوتِ به‌شدت طولاني منقطع مي‌شدند که... در طولِ‌شان پرده کاملاً سفيد مي‌ماند.and those pitiful sentences were spoken over a completely blank screen, interspersed with extremely long passages of silence during which... the screen remained completely dark.
او در انگلیس باقی ماند در حالی که با دوروتی برلینگام زندگی می‌کرد. ‏ به ظاهر زندگی ایده آل و خوبی بود.She remained in England living with Dorothy Burlingham.
وقتي که کارشان تمام شد فقط خانه هاي سوخته در خاطره ها ماندWhen it was over, charred roofs were all that remained.
که به شما وفادار مانده اند آنها و افسرانشانThere are two full legions here in Alexandria... ... who have remained loyal to you.
اما نيز همان‌طور مانده.but he has also remained the same.
در سرتاسر زمستان، ساير خرسها براي شکار .روي اين درياي يخي مانده اندThroughout the winter, other bears have remained out... on the frozen sea ice, hunting.
، سلاح تکامل يافته : اما دستورات به همان شکل باقي مانده بودThe weapons had evolved, but our orders remained the same:
سرزمين هاي اشغال شده همان طور مانده بودندRavaged or expanded, for better or worse no occupied territory remained the same again.
اما تا زمانیكه صیغه‌ی محرمیت بینتان جاری گردد .بعنوان مهمان نزد لرد كیرا در اینجا باقی می‌مانیدBut you will remain a guest of Lord Kira's until you are married.
برگشت وجود دارد دليلي وجود خود 1راباقي مانده است اسطوره به انسان براي هزارران سال.There's a reason their existence has remained a myth to humans for thousands of years.
اما بدن و ذهنم زنده باقي ماندندBut my body and mind remained alive.
بين آن‌ها مانند فانوس نورافشاني کرد ... هانس و روزا برادرشAmong them, lit like lanterns... were Hans and Rosa... her brother... and the boy whose hair remained the color of lemons forever.
افسانه هري همچنان بي نقص باقي خواهد ماندHarry's legacy will remain intact.
واديا بصورت ديکتاتوري باقي خواهد ماندWadiya will remain a dictatorship!
بازيگري که سال‏ها او را ستايش ميکرديم توانست بازي فراتر از تصورمان را انجام دهد و تا مدت‏ها در خاطر خواهد ماندAn actress whom we've admired for years has just ventured even deeper into our imagination and will remain there for many years to come.
نه من بهتون تضمين ميدم که مکالمه ما محرمانه باقي خواهد ماندNo, I assure you that our conversation will remain confidential.
،اين كشور امنه و خواهد ماندThis country is and will remain safe,
.البته, شما رو با آخرین خبرها مطلع خواهیم ساخت ما سر صحنه باقی خواهیم ماند همچنانکه .این ماجرا آشکار میشودOf course, we'll keep you up to date with the very latest and we will remain here on the scene as this all unfolds.
بازيهامون ويروني بيشتري نخواهد داشت و خاکريزها در جاي خودشون باقي خواهند ماندThe dominoes will fall no more, and the ramparts will remain upright.
،کمیته خواسته که بستن ها ادامه پیدا کنه .که بیشتر جاده ها و خیابان های کشور باقی خواهند ماندThe Committee has asked that the blockades continue, so the majority of roads and streets will remain in that state.
اون‌ها تا زمان بازگشت شاه، در آنجا خواهند ماندThey will remain until the Shah is returned.
اين اثر كه نبايد تا ابد زير اقيانوس بماندShould this have remained unseen at the bottom of the ocean for eternity?
به‌ندرت سربازانِ ورزيده‌اي ديده‌ايم، که پس از تکميلِ دلاورانه‌يِ کاري بزرگ، باقي مانده باشند تا با مدال‌هايشان در رژه شرکت کنند...Too often have we seen such elite troops, after they have accomplished some valiant exploit, remain on hand to parade with their medals... and then turn against the cause they previously supported.
‏"‏اگر تا اتمام ضرب‌العجل "‏‏هنوز اینجا مانده باشیif you remain when the deadline arrives,

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

چیندن
pluck
راندن
ride
فکندن
do
مکیدن
suck

Similar but longer

فهماندن
explain

Other Persian verbs with the meaning similar to 'remain':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In