Get a Spanish Tutor
to unify
- Intento unificar los campos.
Actually, I'm attempting to unify the fields.
Bueno, esta unidad tiene la capacidad del sistema para unificar ... .. Todo tipo de software en un sistema operativo.
Well, Unity because this operating system has the ability to unify each.. .. and every kind of operating system across the world.
Con la intención de unificar al mundo, la Reina del Oeste envió a sus nobles más confiables hacia los distintos países.
In order to unify the world, the Queen of the West dispatched her confidential noblemen to the various countries. There they would pursue their work as the Queen's intelligence agency.
Debemos unificar esos síntomas.
We have to unify these symptoms.
Desde el principio, luchamos por unificar una tierra sin centro.
From the beginning, we struggled to unify a land without a center.
"Tres es el gran misterio, que viene del más grande". Se dice que el tres es el gran misterio que unifica al Universo.
"Three is the great mystery, come from the great one." It says that three is the great mystery that unifies the universe.
Asi que es Kenneth MacAlpin quien unifica a Escocia y su famoso prier Rey coronado.
So it is that Kenneth MacAlpin unifies Scotland and is famously crowned her first king.
Bueno, el director Green dijo que el mural debía representar lo que nos unifica como escuela y si lo piensan, no hay nada que nos unifique.
Well, Principal Green said the mural should focus on what unifies us as a school. And if you think about it, nothing really unifies us.
Lo que unifica a todos los ejércitos es la voluntad de su comandante.
The thing that unifies all armies is the will of the commander.
Modelos de luz, se unifica y glorifica y el horizonte converge alrededor de un encanto un esfuerzo.
Light models, unifies and glorifies and the horizon converges around a charm an attempt.
"Y estas palabras con las que yo te mando" te conectan, te emparejan y te unifican con la luz eterna bienaventurada.
"And these words with which I command thee" connect you, pair you and unify you with the blessed eternal light.
Como un antropólogo, estoy aquí para explorar los elementos que unifican a este grupo de fans.
As an anthropologist, I am here to explore elements that unify this group of fans.
Las hermanas Wu unifican a los líderes de las pandillas para sitiar China.
The Wu sisters are unifying all the gang leaders to lay siege on China.
Oh, al contrario, Dra. Brennan, el béisbol es un juego construido sobre certezas matemáticas, la física de la fuerza y la velocidad, así como su importancia antropológica al ser una de las tradiciones culturales que unifican a los americanos.
Oh, on the contrary, Dr. Brennan, baseballs a game built on mathematical certainty, the physics of force and velocity, as well as its anthropological significance as being one of the unifying cultural traditions for Americans. Hmm.
Puedes ver las distintas cadenas que unifican las dimensiones, los infinitos gravitacionales anulándose entre si.
You can see the different strings unifying the dimensions the gravitational infinities canceling each other out.
"El padre de Yuan que unificó el mundo..." "...conoce bien el deseo de los Cielos..." "...y toma a todas las naciones bajo él."
The Father of Yuan who unified the world... knew well the will of Heaven... and took in all nations under him.
"Luego de Oda, Hideyoshi unificó la nación.
"After Oda, Hideyoshi unified the nation.
Así es, y nunca unificó la gravedad con las otras fuerzas.
Yes, and he never unified gravity with the other forces.
Cómo finalmente Liu venció al señor de la guerra Chu y unificó el país.
How did Liu finally defeat the Chu warlord and unified the country
Einstein unificó las ideas del tiempo y del espacio en esta esctructura tetradimensional llamada "espacio-tiempo."
Einstein unified the idea of space with the idea of time into this four-dimensional structure called "spacetime." GREENE:
Que unificaré a las personas.
I will unify the people
Si nos aliamos a los neerlandeses en su conflicto con España, la causa común unificará el país y evitará más enfrentamientos civiles.
If we ally ourselves to the Dutch in their conflict with Spain, the common cause will unify the country, and prevent further civil strife.
Con esta batalla, unificaremos China.
With this battle, we will unify China.
Y unificaremos a Corea juntos.
And we will unify Korea together.
Ahora es como si Santos tratara de crear un gobierno que.... ... unifique al país.
Now it looks like Santos is trying to put together an administration that will unify the country.
Alguien valiente y decidido que unifique a nuestro pueblo
Someone who may not be as benevolent as he, but... one who can unify our people.
"Sólo a través de la conformidad de las masas... el estado unificado puede ofrecer los beneficios del poder, el orden y la seguridad."
"Only through conformity among the masses... can the unified state offer the benefits of power order and security."
- Lo que nos falta es un tema unificado.
- What we're missing is a unified theme.
- Necesitamos un enfoque unificado.
- What we need is a unified approach.
Abd-El Krim, su cabecilla, un hombre astuto e inteligente ha unificado todas las tribus y ha formado un ejército que no tiene parangón con los que hayáis visto.
Abd-El Krim, their leader, very cunning, very clever has unified the Berber tribes into one fighting force the like of which you have never seeen!
Afirmaciones inconciliables disputan sobre la escena del espectáculo unificado de la economía abundante, igual que las diferentes mercancías-vedettes sostienen simultáneamente... sus proyectos contradictorios de organización de la sociedad, donde el espectáculo de los automóviles aspira a la circulación perfecta, destruyendo ciudades antiguas,
Irreconcilable claims elbow their way on the stage of the unified... spectacle of the economics of abundance, to the point that different star-commodities... simultaneously support their contradictory projects... for managing society, where the spectacle of automobiles... aims at perfect traffic circulation which destroys old cities,
Buena política Santidad sería que su hija se casara con un italiano... unificando así nuestra península.
Holiness, sound policy would be for your daughter to marry an Italian... and thus unifying our peninsula.