De hecho, lo hice. ¿Dios, sabes que? Esta cosa huele a toxico. | As a matter of fact I do. |
Es toxico allí abajo. | It's toxic down there. |
Oficiales militares anunciaron la exitosa destrucción... de un satelite espía dañado... y que se espera que los restos no sean mas grandes que una pelota... miles de pelotas, lloviendo desde el cielo... en una pesadilla apocaliptica de fuego toxico. | U.S. military officials have announced that they successfully shot down... a damaged spy satellite Wednesday... and that the resulting shards of debris are expected to be no larger than footballs... thousands of them, raining down from the sky... in an apocalyptic nightmare of toxic hellfire. |
Pero después que es enterrado, es reanimado cuando desperdicio toxico entra en su sepultura. | But after he's buried,he's reanimated when hazardous waste leaches into his grave. |
Porque el hecho es que, ya sea arrojando un desperdicio toxico, monopolizando el mercado o reduciendo la fuerza laboral, | Because the fact is: Wether it is dumping toxic waste. Having a monopoly enterprise or downsizing the workforce, the motiv is the same! |