- Me niego a sancionar una injusticia. | ~ I refuse to sanction an injustice. |
Como usted puede ver, como Lord Mayor, he tenido que sancionar algún redesarrollo radical. | As you can see, as Lord Mayor, I've had to sanction some radical redevelopments. |
Instamos a su señoría a sancionar el Sr. Gardner. | We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner. |
Me dijeron a mí que te suplicara sancionar las concesiones pronto. | They told me to plead with you to sanction the grants soon. |
Muy pronto estarás haciendo tus propias reglas solo para sancionar tus acciones. | Pretty soon, you're gonna be making up your own rules just to sanction your actions. |
Por eso le sanciono, señor, y le pongo una fianza de 1000 dólares. | I am therefore sanctioning you,sir,and I am fining you $1,000. |
Presidente Obama sanciono la masa de traspaso de los prisioneros de guerra iraquies de las tropas estadounidenses sobre a las autoridades iraquies. | President Obama sanctioned the mass handover of Iraqi prisoners of war from the American troops over to the Iraqi authorities. |
Sra. Keating, la sanciono por la violación del secreto sumario. | Ms. Keating, I'm sanctioning you for the gag-order violation. |
Lo sancionas, y le hablas con confianza. | You give him a sanctioned And trusted opinion. |
Quiero decir, si respiran, tú lo sancionas. | I mean, if they're breathing, you gotta sanction it. |
Si están de pie, tú lo sancionas. | If they're standing, you gotta sanction it. |
Como los cachorros de scout quedaron en el gimnasio, el colegio sanciona sus actividades. | Because the cub scouts meet in the gym, The school sanctions their activities. |
Un Estado que sanciona los asesinatos secretos. | A state that sanctions covert assassination. |
aunque la Biblia lo sanciona. | the Bible sanctions it. |
-Si lo sancionan por pedofilia... | - If they sanction a potential pedophile... |
A ellos no los sancionan por crueldad, les dan contratos para libros. | Rush Limbaugh... they don't get sanctioned for being cruel, they get book deals. |
Yo no se quienes son ellos. pero ellos sancionan la divisón. | I don't know who they are, but they sanction Division. |
El Comisionado sancionó todo el asunto. | The Commissioner sanctioned the whole thing. |
La CIA sancionó una operación encubierta para atacar el compuesto de Al Hakam Ashear a principios de diciembre de 1983. | The CIA sanctioned a covert op to raid the compound of Al Hakam Ashear in early December 1983. |
La bóveda que Philip sancionó. | - The vault that Philip sanctioned. |
No me sorprende de él que sancionó a su propio hijo con una injusta servidumbre ponga a la política por encima de la familia. | I'm not surprised that he who sanctioned his own son's unjust bondage would put politics above family. |
No sabía que Ud. sancionó la muerte de ella. | He didn't know you sanctioned her killing. |
Dado el propósito legítimo que vos sancionasteis yo diría que sí. | Given the legitimate purpose, which you sanctioned I would have to say, yes. |
- Lo sancionaron dos veces. | - He was sanctioned twice. |
Y a menos que se me honre, yo no sancionaré la alianza con el Reino Medio. | And unless it is honoured, I will sanction no alliance with the Middle Kingdom. |
No estoy diciendo que las personas no deberían forjar relaciones. Solo digo que no necesitamos a alguien que las sancione o las haga... | I'm not saying people shouldn't forge relationships, all I'm saying is that we don't need someone to sanction it, |
Pedimos que se sancione ag... | I'm requesting sanctions ag... |
Presionan a la ONU para que nos sancione. | They're pressing for U.N. sanctions. |
Queremos que Ud. los sancione. | We want you to sanction them. |
Quiero que se lo sancione. | He's famous for pulling these stunts. I want a sanction... |
"En un suceso estupendo en la cumbre de Ginebra, diplomáticos iraníes han ofrecido a los inspectores de la IAEA acceso pleno y sin restricciones a instalaciones nucleares del régimen a cambio del levantamiento de las sanciones económicas". | "In a stunning development at the Geneva summit, Iranian diplomats have offered IAEA inspectors full and unfettered access to the regime's nuclear sites in exchange for the lifting of economic sanctions." |
"sanciones internas", que básicamente significa matar a otros agentes. | "internal sanctions," which basically means killing other agents. |
, no. "Ya lo ves, esto no debería suceder en ningún lugar. Esto se debe a las sanciones, el gobierno de EE.UU. insistió en ello." | Let's see the conditions of these children shouldn't... shouldn't happen anywhere as caused by the sanctions the United States Government insists upon. |
- Bastantes drogas-- - Sin sanciones en la junta médica. | - Enough drugs-- - no sanctionsto the medical board. |
- Debido a las sanciones. | Due to the sanctions. |
Bueno, el Juez está a nuestro favor, tal vez los sancionen. | Well, the judge leans our way. Maybe they'll sanction him. |
Debería poner una moción para que lo sancionen | I should bring a motion for sanctions. |
Y por cierto, voy a hacer que te sancionen por retener pruebas. | And by the way, I'm going to have you sanctioned for withholding evidence. |
Y, por supuesto, debemos esperar que las cortes sancionen este hecho. | And, of course, we must look to the courts to sanction this principle. |
¡Lo verá la CIA cuando obtenga sus imágenes satelitales aunque nos sancionen dos veces más! | You'II see! When the CIA get their satellite pictures and see that we've piled the beef on under sanctions! |
"Irónicamente, la Inteligencia Británica no tenía idea que habían sancionado a un Grimm, por matar a un Wesen". | "Ironically, British intelligence had no idea they had sanctioned a Grimm to kill a wesen." |
"como está sancionado por los organismos mundiales rectores del boxeo", etcétera. | "as sanctioned by the world's boxing ruling bodies," et cetera. |
A propósito, el gobierno tiene sancionado una compensación... de un lakh para los niños de Javed. | By the way, the government has sanctioned a compensation... of one lakh for Javed's children. |
Al menos, no uno sancionado por los ancianos. | At least, not one sanctioned by the elders. |
Así que esto no es una op sancionado. | So this isn't a sanctioned op. |
Entonces, ¿qué parte del estado le está sancionando? | So what part of the state is sanctioning you? |
¿Me pides que continúe sancionando la operación... en base a qué? | You're asking me to continue sanctioning this operation based on what? |