-¿Por qué no hay ningún mueble? -Estaban buscando algo pero no conocian a tu madre. | -They were looking for something... but they don't know your mother. |
. - Oh, cariño. Había una pequeña zona donde se mostraba un mueble y ella se sentó. | There was a small, little display area of some furniture, and so she sat down. |
A lo mejor se iba al lavabo o a pillar un vaso de agua... volvía y... se le veía profundamente deprimido... porque se había quedado mirando una esquina de la habitación... y se daba cuenta que el acabado de un mueble estaba mal hecho... y empezaba a deprimirse... sobre cómo la gente ya no se preocupaba por nada... | Maybe he'd go to the bathroom or go get a glass of water... and he'd come back... and he would be incredibly depressed... because he had looked at the corner of the room... and realized that the workmanship was shoddy... and start getting depressed about... how people don't care about anything anymore. |
Acabo de ver la puerta de un mueble de cocina en la pista y eso no sucede en Silverstone | I've just seen the door of the kitchen unit on the track, and that doesn't happen at Silverstone. |
Aunque no muevas de sitio ningún mueble. | Just don't move any of the furniture around. |
"Cortar el césped, pintar muebles de terraza, limpiar las ventanas y el garaje, frotar la taza de la dentadura." | "Trim the hedges, mow the lawn, paint the patio furniture, wash the windows, clean out the garage, scrub the denture cup. " |
"Por que no solo memorizas tus lineas y no tropiezas con los muebles, McBartlett" | Why don't you memorise your lines and don't bump into the furniture, McBartlett. |
"Tenemos que ahorrar dinero", y sales a comprar muebles que no necesitamos. | "We have to save money," and sales to buy furniture do not need. |
(Gordon) El coche deportivo de inspiración muebles parece barato y no es incluso funcional. | (Gordon) The sports car-inspired furniture looks cheap and it isn't even functional. |
) de su deslumbrante habilidad con muebles dormitorio, lo que podría realmente hacer por nosotros? | ) from her dazzling ability with bedroom furnishing, what could she really do for us? |