Get a Spanish Tutor
to mobilize
- No estamos en posición de movilizar- - No importa.
- We're not in any position to mobilize...
Así que estás diciendo que Telémacus fingió el ataque para tener una razón para movilizar a sus tropas.
So you're saying Telemachus faked that attack so he'd have a reason to mobilize his troops.
De alguna manera tienen que movilizar los recursos tecnológicos de Internet para crear una especie de nueva fuerza política en este país.
We somehow have to mobilize the technological resources of the Internet to create some kind of new political force in this country.
Debemos movilizar al ejército y la guardia nacional en cada estado así como redactar una declaración de ley marcial.
We need to mobilize the army and the National Guard in every state and draw up a declaration of martial law.
Debemos movilizar el intestino.
We need to mobilize the bowel.
Las semanas siguientes, fue retirada de distribución... y la nación se movilizo para juntarla y destruirla.
In the weeks that followed, The Stuff was withdrawn from distribution. The nation mobilized to collect it and destroy it.
Con el discurso, movilizamos el pueblo.
With the speech l will mobilize the people
Hmph! Si movilizamos las tropas en primer lugar, Dora no nos habría robado marcha.
If we'd mobilized the troops in the first place, Dora wouldn't have surprised us.
Lo que significa que podemos contenerlo si movilizamos todos nuestros recursos.
Which means, we can contain it if we mobilize everything we got.
Nos movilizamos en el almacén.
We mobilized in the warehouse.
Si nos movilizamos, el káiser podría verse obligado a hacer Io mismo.
But if we mobilize, the Kaiser will have to.
Además, tengo que volver. Nos movilizan de nuevo...
We're being mobilized and...
Déjenme hablar con ella mientras movilizan al equipo táctico.
Let me talk to her while you mobilize a tactical team.
Los metalúrgicos se movilizan.
The metalworkers keep mobilized
No sabemos si los Song se movilizan para atacar o defender.
We do not know if the Song mobilize to attack or to defend.
Si se movilizan para un ataque, hacédnoslo saber.
If they mobilize for an attack, you let us know.
¡Su fiel siervo, yo, el Jefe Kang, me movilizaré personalmente!
CEO's line, I, Chief Kang, will mobilize personally!
Eso le movilizará.
That will mobilize him.
Mi Señor, si nos comportamos agresivamente y destruimos las tropas Imperiales, la Corte se movilizará en contra de Weibo.
My Lord, if we behave aggressively and destroy the Imperial troops, the Court will mobilize against Weibo.
Mi hermano trata con Lincoln y cree que el presidente nos movilizará. No sólo al ejército, sino al sector privado también.
My brother's close to Lincoln, and he feels the president will mobilize us and not just the military, but the private sector too.
Nuestra organización se movilizará para explicar la importancia de este evento.
Our entire organization will mobilize to explain this event's importance.
Para ese fin, movilizaremos todas las naves disponibles.
Toward that end, we will mobilize every ship at our disposal.
Bajo esta contingencia, nos movilizaríamos cerca de Llebo donde Inteligencia informa de acumulación de municiones y RPG.
Under this contingency, we would mobilize near Llebo where Intel reports stocks of munitions and RPGs.
En caso de guerra, se movilizarían simultáneamente en los EE.UU. para contaminar los suministros de sangre, sabotear las industrias farmacéuticas. Básicamente, destruir el sistema inmunitario del país.
- In the event of war, they would mobilize simultaneously at different facilities across the U. S... to contaminate blood supplies, sabotage pharmaceutical factories... essentially destroy the country's immune system.
Y países extranjeros se movilizarían para proteger a sus diplomáticos.
And foreign countries would mobilize to protect their diplomats.
- Capitán, movilice al ejército.
- Captain, mobilize the army.
Ahora estamos en una situación en que no es más necesario que el líder sindical movilice a la gente para que haya un paro.
Right now we're in a situation which it's not necessary for the Union leader to mobilize people to paralyze production
Creo que debemos poner a Putin al teléfono, conseguir que se movilice.
I think we should get Putin on the telephone, get him to mobilize.
Dile a Curtis que movilice a su equipo táctico.
Tell Curtis to mobilize his tactical team.
Dile a Hennely que movilice todo el personal disponible de S.W.A.T.
Tell Hennely to mobilize all available S.W.A.T. personnel.
Para cuando movilicemos un equipo de asalto con Seguridad Nacional y la Patrulla de Fronteras podría ser demasiado tarde.
By the time we mobilize a task force with Homeland Security and Border Patrol, it might be too late.
Tengo un permiso de 36 horas antes de que nos movilicemos a Francia.
I've got a 36-hour pass before we're mobilized to France.
- Contacta con la Agencia de Materiales Peligrosos y el Equipo de Emergencias Nucleares, que se movilicen.
Contact hazmat And nest teams, get them mobilized.
Haré que se movilicen los equipos de búsqueda y me reuniré contigo en breve.
I'll get the search teams mobilized and join you shortly.
Hay preguntas en la ciudad sobre los desaparecidos agentes de NCIS, estan preocupados que las fuerzas americanas se movilicen.
Questions are being asked in town about missing NCIS agents, concern that U.S.forces might mobilize.
Nuestra especie será condenada a vivir esta pesadilla en el futuro. A menos que las masas despierten ante el plan maestro del Nuevo Orden Mundial y se movilicen para vencerlo.
Our species will be condemned to this nightmare future - unless the masses are awakened to the New World Order Master Plan and mobilized to defeat it.
Pedimos a las mujeres que se movilicen cuanto antes, porque París y la patria están en peligro.
We must mobilize quickly because Paris and the Homeland are in danger.
Así pues, para proteger la inversión Reach, movilizad la flota.
Then, to protect the Reach's investment, mobilize the fleet.