Moldear (to mold) conjugation

Spanish
52 examples

Conjugation of moldear

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
moldeo
I mold
moldeas
you mold
moldea
he/she/it does mold
moldeamos
we mold
moldeáis
you all mold
moldean
they mold
Present perfect tense
he moldeado
I have molded
has moldeado
you have molded
ha moldeado
he/she/it has molded
hemos moldeado
we have molded
habéis moldeado
you all have molded
han moldeado
they have molded
Past preterite tense
moldeé
I molded
moldeaste
you molded
moldeó
he/she/it molded
moldeamos
we molded
moldeasteis
you all molded
moldearon
they molded
Future tense
moldearé
I will mold
moldearás
you will mold
moldeará
he/she/it will mold
moldearemos
we will mold
moldearéis
you all will mold
moldearán
they will mold
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
moldearía
I would mold
moldearías
you would mold
moldearía
he/she/it would mold
moldearíamos
we would mold
moldearíais
you all would mold
moldearían
they would mold
Past imperfect tense
moldeaba
I used to mold
moldeabas
you used to mold
moldeaba
he/she/it used to mold
moldeábamos
we used to mold
moldeabais
you all used to mold
moldeaban
they used to mold
Past perfect tense
había moldeado
I had molded
habías moldeado
you had molded
había moldeado
he/she/it had molded
habíamos moldeado
we had molded
habíais moldeado
you all had molded
habían moldeado
they had molded
Future perfect tense
habré moldeado
I will have molded
habrás moldeado
you will have molded
habrá moldeado
he/she/it will have molded
habremos moldeado
we will have molded
habréis moldeado
you all will have molded
habrán moldeado
they will have molded
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
moldee
(if/so that) I mold
moldees
(if/so that) you mold
moldee
(if/so that) he/she/it mold
moldeemos
(if/so that) we mold
moldeéis
(if/so that) you all mold
moldeen
(if/so that) they mold
Present perfect subjunctive tense
haya moldeado
I have molded
hayas moldeado
you have molded
haya moldeado
he/she/it has molded
hayamos moldeado
we have molded
hayáis moldeado
you all have molded
hayan moldeado
they have molded
Past imperfect subjunctive tense
moldeara
(if/so that) I have molded
moldearas
(if/so that) you have molded
moldeara
(if/so that) he/she/it have molded
moldeáramos
(if/so that) we have molded
moldearais
(if/so that) you all have molded
moldearan
(if/so that) they have molded
Past imperfect subjunctive (second) tense
moldease
(if/so that) I have molded
moldeases
(if/so that) you have molded
moldease
(if/so that) he/she/it have molded
moldeásemos
(if/so that) we have molded
moldeaseis
(if/so that) you all have molded
moldeasen
(if/so that) they have molded
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera moldeado
I had molded
hubieras moldeado
you had molded
hubiera moldeado
he/she/it had molded
hubiéramos moldeado
we had molded
hubierais moldeado
you all had molded
hubieran moldeado
they had molded
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese moldeado
I had molded
hubieses moldeado
you had molded
hubiese moldeado
he/she/it had molded
hubiésemos moldeado
we had molded
hubieseis moldeado
you all had molded
hubiesen moldeado
they had molded
Future subjunctive tense
moldeare
(if/so that) I will have molded
moldeares
(if/so that) you will have molded
moldeare
(if/so that) he/she/it will have molded
moldeáremos
(if/so that) we will have molded
moldeareis
(if/so that) you all will have molded
moldearen
(if/so that) they will have molded
Future perfect subjunctive tense
hubiere moldeado
I will have molded
hubieres moldeado
you will have molded
hubiere moldeado
he/she/it will have molded
hubiéremos moldeado
we will have molded
hubiereis moldeado
you all will have molded
hubieren moldeado
they will have molded
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
moldea
mold!
moldee
mold!
moldeemos
let's mold!
moldead
mold!
moldeen
mold!
Imperative negative mood
no moldees
do not mold!
no moldee
let him/her/it mold!
no moldeemos
let us not mold!
no moldeéis
do not mold!
no moldeen
do not mold!

Examples of moldear

Example in SpanishTranslation in English
- Porque el oso Vive casi siempre ... el tiempo suficiente para moldear el tirador severamente.- because the bear almost always lives... long enough to mold the shooter severely.
A veces necesitamos moldear lo bello con la arcilla de lo feo.Sometimes we need to mold beauty out of the clay of ugliness.
Así­ que hay que tener realmente un sentido De un escultor para esculpir realmente, para moldear su cuerpo.So you have to really have a sense of a sculptor to really sculpt, to mold your body.
Cielos... ¿Qué no haría para moldear esta cara?Man, what I'd give to be able to mold this mug.
Creo que son listos y capaces, depende de la persona que está a cargo moldear eso.I think they are smart and capable, it's up to the person in charge to mold that.
En el taller de moldeo.In the molding shop
Está bien, 2 minutos, el oro se derrite, yo lo moldeo en un cojinete de empuje y terminamos.Okay, two minutes, gold melts, and I mold it into a thrust bearing, and we are done.
Necesitaría el moldeo mecanizado, y todo lo demás.You'd need molding machines, and everything else.
Pero, eh, el regaliz raíz y la arcilla de moldeo y los, uh, tagetes lucida...But, uh, the licorice root and the molding clay and the, uh, tagetes lucida...
Y lo moldeo.And I--and I mold it.
La moldeas, hasta darle vida.You mold that until it comes to life.
Los que hierves para ablandarlos y luego los moldeas para tus propios dientes.The ones you boil to soften, and then you mold it to your own teeth.
Tú los escoges, los entrenas, los moldeas.You select them, you train them, you mold them.
Allí moldeamos mujeres modernas, mujeres que votan.We mold the modern woman. The woman who votes.
Conseguirás más de tus empleados si los haces sentir que sus aportes moldean a la compañía.You'll get more out of your employees if you make them feel like their contributions mold the company.
Ellos te moldean, en forma usted, usted envió lejos, más de 20 años viviendo una mentira.They molded you, shaped you, sent you away more than 20 years living a lie.
Nuestras experiencias nos moldean y nos cambian.Our experiences mold and change us.
Pero no estoy seguro si yo voy a tener tiempo suficiente para conseguir que esculpen y moldean antes del final del día .But I'm not sure if I'm going to have enough time to get them sculpted and molded before the end of the day.
- Te moldeé...- I molded you like...
Es que te moldeé para que fueras lo que yo creía que debías ser.- It's just that I molded you into this person that
Lo transformé y moldeé en un Guerrero del Infierno.I transformed and molded him into hell spawn. You know what I got in return?
Yo les moldeé.I molded the boys.
Yo moldeé a esos chicos.I molded thos e boys.
Si me lamento como una mujer... es porque tú me moldeaste así.If I whine like a woman... it is because you molded me that way.
Creces para ser exactamente el hombre que tu padre te moldeó a ser.You grow up to be exactly the man Your father molded you to be.
En el plástico hirviendo del que se moldeó.In the boiling plastic from which it was molded.
La vida es tan maleable que una vez que comenzó, el ambiente la moldeó en una gran variedad de formas 10.000 veces más de lo que podemos mostrar acá.The stuff of life is so malleable that once it got started, the environment molded it into a staggering variety of forms 10,000 times more than we can possibly show here.
Los derritió, y moldeó una bala de plata....and molded them into a "Silver Bullet".
Mi trasero ya se moldeó a la silla y ya tengo gases por comer tantas almendras.My rear end's molded to a plastic chair and I've got gas from eating those almonds.
"Sabías que cuando nos moldearon, el hombre que nos hizo dijo,""You knew when we were molded, the man who made us said,"
Europa, oh sueño por venir cuando a la tierra no desciendan las voces que ya moldearon tu figura ideal.Europe, oh dream to come Before descend to earth The voices that have molded Your ideal figure
Las figuras históricas que voy a enseñarles serán más interesantes cuando les diga que sus caras se moldearon de máscaras originales que ahora están en posesión de algunos gobiernos europeos.The historic figures I'm about to show you will be more interesting when I tell you that their faces were molded from the original death masks now in the possession of certain European governments.
Las retorcidas ideas de Eckart moldearon a Hitler y le convirtieron en el monstruo que llegó a ser.Eckart's twisted beliefs molded Hitler into the monster he became.
Luego, finalmente, lo moldearon y pintaron como se ve.Then, finally, they molded it and painted it like that.
Bart Simpson vivirá aquí como mi hijo... y yo lo moldearé a mi propia imagen esculpida. Quién sabe?Bart Simpson will live here as my son... and I will mold him in my own graven image.
Pase 4 años con Laura, Yo la moldee, le di forma.I spent 4 years with Laura I molded her I shaped her
Tienes que dejar que te moldee.You've got to let me mold you.
¡Por favor deja que te moldee!Please let me mold you!
¿Queremos que ella moldee las mentes de nuestros hijos?Do we want her molding the minds of our children?
¿Quieres que moldee el pastel para convertirlo en un par de testículos para ti, Gary?Would you like me to mold the cake into a pair of testicles for you, Gary?
Los selecciones, los entrenes, y los moldees.You select them, you train them, you mold them.
Claro que estos niños tienen cerebros de plastilina esperando que los moldeen. Pero algo más debe estar pasando, ¿verdad?Sure these kids have brains like Play-Doh,just waiting to be molded into shape, but something else must be going on, right?
"La Viuda Alegre", un delicioso diseño bellamente moldeado en crêpe negro, con unas cuentas blancas en las mangas.a delightful design beautifully molded in black crepe with clever white beading on the sleeves.
Adán, por el contrario, fue moldeado de la arcilla común.Adam, on the other hand, was molded from common clay.
Con los años, he moldeado ese coche Para adaptarse a todos los rincones de mi cuerpo.Over the years, I molded that car to fit every nook and cranny of my body.
Desearía que cayera dentro de una tina de cera hirviendo... Y quedara moldeado como una mazorca gigante!I wish he'd fall into a vat of hot wax... and get molded into a giant corn on the cob!
El queso Camembert también se produce a gran escala moldeado por las miles de gigantezcas fábricas.Camembert cheese is also produced on a large scale molded by the thousands in giant factories.
"posan adelante moldeando sus rasgos.""put forth the molding of their features."
- Está moldeando.She's molding.
- Quién una vez más estará en el salón de clases, moldeando la mente de los niños.- Who will once again be in the classroom, molding the minds of children.
-Sí, nos estamos moldeando aquí. ¿Vienes?- Yes, we're molding here. Coming?
Ahora, puesto que el nuevo blog en línea está moldeando mentes.Now since the new online blog is molding minds, I'll do that myself.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

baldear
hose down
caldear
warm
faldear
skirted
fildear
field
haldear
do
molinar
mill
mollear
do
montear
do
moquear
have a runny nose
morrear
snog
mostear
do

Similar but longer

remoldear
remold

Random

mentar
mention
mocionar
mote
modelarse
modeled
modernizarse
modernize
modificar
modify
molar
rule
moldar
do
moldurar
mold
momear
do
mordiscar
nibble

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'mold':

None found.
Learning Spanish?