Get a Spanish Tutor
to modulate
- No fui proyectado para esto, pero... mi escaneador modular demuestra que sus huesos estan intactos.
- Not I was projected for this, but... my escaneador to modulate demonstrates that their bones are intact.
- Solo necesitas modular un poco.
Yöu just need to modulate a little.
Ahora solo tenemos que modular la aglutinación de estas semillas de sésamo.
Now we just have to modulate the clumping of these sesame seeds.
Bien, voy a modular un campo y tratar de sacar a la criatura.
All right, I'm going to modulate the field and try to bring out the creature.
De acuerdo, se me ha ocurrido un algoritmo para modular la transmisión entre los límites superior e inferior del espectro electromagnético.
Okay, I came up with an algorithm to modulate the transmission between the upper and lower ends of the em spectrum.
Si no los ves a los ojos y les sonríes, o modulas tu voz para que sea agradable al oído. Fácilmente concluyen que no eres normal.
if you don't make eye contact or smile at them or... modulate your voice to make it sound pretty to listen to, then... then they think you're a freak, plain and simple.
Bien, su voz, la modula un poco cuando habla con Sydney.
Well, your voice... it modulates a little when you're talking to Sydney.
El Interferón modula su sistema inmune.
Interferon modulates the immune system.
Pero luego modula su voz y cruza las manos.
But then he modulates his voice and folds his hands.
Pétalos solanáceas tierra no tienen sabor, pero tienen un montón de escopolamina, que modula las vías nigroestriadas en el cerebro.
Ground nightshade petals have no taste, but they have loads of scopolamine, which modulates the nigrostriatal pathways in the brain.
Un oofta modula su negritud arriba o hacia abajo dependiendo de la multitud y lo que quiere de ellos.
An oofta modulates his blackness up or down depending on the crowd and what he wants from them.
Si modulamos un rayo positrónico a una frecuencia subespacial esto dispararía una reacción termo química en el sirilio.
If we modulated a positron beam to a subspace frequency, it wouId trigger a thermochemical reaction in the siriIIium.
Si se modulan sus aullidos con un rápido cambio en el tono, Dos lobos pueden sonar como 20.
If they modulate their howls with a rapid shift in tone, 2 wolves can sound like 20.
Aislé el patrón de la onda sonora, - ...modulé la frecuencia...
I isolated the sound wave pattern, modulated the frequency...
Bien, modulé la inflexión.
Alright, well, I modulated the inflection.
El capitán Chakotay quiere que module los escáneres de identificación.
Captain Chakotay wants you to go to the weapons array and modulate the targeting scanners to a parametric frequency.
Entonces, usa algo que module el sistema inmune pero no lo inhiba: la cámara hiperbárica de oxigenoterapia.
Then we'll treat it with something that modulates the immune system but doesn't suppress it-- hyperbaric oxygen chamber.
Tuvok, module un rayo positrónico y espere.
Tuvok, modulate a positron beam and stand by.
Algo más modulado que el último... pero podría ser simplemente un estallido de rayo gamma aleatorio.
It's a little more modulated than the last one. But it could be just a random gamma-ray burst.
Con un iniciador modulado
With a modulated initiator
Gracias por darme otra oportunidad y juro que hablaré en un tono más modulado y sólo cuando pregunte.
Thank you for giving me another chance. And I swear, I will speak in a more modulated tone.
He modulado la frecuencia del Transportador para que coincida con el campo de contención de la Estación.
I've modulated the transporter frequency... to match the station's containment fields.
La variante es genética, pero el comportamiento puede ser modulado por el individuo aunque no en este caso, al parecer.
The variant is genetic, But the behavior can be modulated By the individual, though not in this case, apparently.
- Chloe, el canal se está modulando.
- The channel's modulating. - I know.
1'3 de impulso a la motoneurona y 28 modulando la sensorial.
Uh, 1.3 impulsion to the motor neuron and, uh, modulating 28 to the sensory neuron.
Bien, simplemente modulando las ondas eléctricas transmitido y recibido...
Well, simply modulating the electrical waves transmitted and received...
La señal sigue modulando, así que no es automática.
And the signal keeps modulating, so it's not on automatic.