- y él les preguntó Stephanie y yo para modelar... | - and he asked Stephanie and I to model... |
A ver si entiendes, estás aquí para modelar y es todo, ¿correcto? | I hope we understand each other. You're here to model and that's it, right? |
Bueno, si alguna vez quieres modelar para mí, podemos solo hacerlo. | Well,if you ever want to model for me,we can just go. |
Bueno, ¿no tienes que ser alto, musculoso y muy guapo para modelar? | Well, don't you have to be like tall, muscular and really hot to model? |
Corre y quizás ningún extraño te pida modelar ropa de talles grandes. | - Run back. Then maybe strangers won't ask you to model plus-size fashion. |
""los sensibles ojos del autor han captado la belleza exterior de la modelo, así como su bondad interior. | "The author's sensitive eye," "has captured the model's inner beauty" "as well as her outward beauty." |
"Annabella, la modelo caliente". | "Annabelle, the hot model". |
"Apreciamos de veras lo que hiciste ya que suministraste un modelo positivo de rol para nuestro hijo." | "We really appreciate what you did because you provided a positive role model for our son." |
"Aquí yace la doncella, modelo, cocinera, esposa y amiga verdadera"... en bonitas letras de bronce. | "Here lies maid, model, cook, wife and a true friend"... in nice, clean chiseled lettering. |
"Chile es la primera nación de la tierra que pone en marcha un modelo de transición hacia el socialismo". | "Chile is the first nation on Earth which sets up a model of transition towards socialism". |
- Si modelas, voy a ganar. | I can't lose with a model like you. |
Quiero decir ... Por la compañia, puedes hacer cualquier cosa. Entonces, ¿qué no en modelas? | GG, I can't model, I mean. |
¿Me lo modelas? | will you model for me? |
¿Por qué no lo modelas para todos, Doreau? | model it for the rest of us. |
¿Por qué no te acercas a la cama y me lo modelas? | So, why don't you go over by the bed... and model it for me? |
Ahora, Dolly, ella modela para nuestras pinturas. | Now, Dolly, she models for us painters. |
Bueno, tal vez modela bajo un nombre diferente. | Well, maybe she models under a different name. |
Cada cabeza que modela adopta la forma de su propia cara. | Every head he models takes on the shape of his own face. |
Ella solo modela en su tiempo libre, y yo tengo un contrato exclusivo. | She only models in her spare time, and I have an exclusive contract. |
La sociedad que modela todo su entorno ha edificado su técnica especial para trabajar la base concreta de este conjunto de tareas: su territorio mismo. | The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
Sacamos la secuencia del virus y modelamos cómo entra en el pulmón y el cerebro. | We've sequenced the virus, determined its origin and we've modeled the way it enters the cells of the lung and the brain. |
Sí, modelamos nuestra mirada después de Dapper Dans de Disneyland. | Yeah, we modeled our look after the Dapper Dans of Disneyland. |
"Cualquier intento para pronosticar cambios en el clima... encuentra el escepticismo de los hombre que modelan el tiempo por ordenador." | "Any attempt of forecasting changes of climate... meets skepticism from the men who model the weather by computer." |
Así que donde quiera que veáis este sustituto un tono más oscuro, creo que todo tipo de cosas empiezan a ponerse en su lugar, acerca de la forma en que los elementos se modelan y cómo se relacionan unos con otros. | So wherever you see this substitute a darker value, I think all kinds of things start falling into place about the way the elements are modelled and where they are in relation to one another. |
Conozco a gente en deporte, y modelan y tienen agentes y me gustaría una segunda opinión. | I know some sports people, and they do some modeling and have agents, and I'd like a second opinion. |
En esa época donde se modelan lentamente nuestros cuerpos, todos nos parecemos como gemelos. | At that time, at which our bodies are modeled little by little... ..we seem all, like binoculars. |
Las chicas decentes no modelan. | Decent girls don't model |
-Yo modelé una vez. | I life modelled once. |
Y modelaré calzoncillos y chalecos. | I will model for briefs and vests. |
Ángel Dumott Schunard modelará con lo más reciente de París mientras es acompañada por 30 kilos de pickle. | angel Dumott Schunard will model the latest fall fashions from Paris while accompanying herself on the 10-gaIIon plastic pickle tub. |
- ...para que modele un poco. | -to do a little modeling. |
- Paul Marcel quiere que modele sus jeans. | Paul Marcel saw me. He wants me to model his jeans. |
Entonces, los equipos deben convencer a cada clienta para que modele un nuevo bikini y vender suficientes bikinis para obtener 100 reales, cerca de $60 dólares. | Then teams must convince each customer to model their new bikini and sell enough bikini tops to earn 100 haops. About $60.00. |
Oh, ¿quieres que modele? | Oh, you want me to model? |
Pero necesitaré una pony fabulosa que modele para mí. | But I'm going to need somepony fabulous to model for me. |
Mentira, ¿y quiere que tú modeles? | No way, and he wants you to model? |
No quiero que modeles más. | I don't want you modeling anymore. |
Quiero que tú modeles para mí. | I want you to model for me. |
Muy bien, tuve una discusión similar con Brecker en astrofísica y sugirió que mejor modelemos nuestros esfuerzos tras el think tank cósmico de Paul Davies en la Estatal de Arizona. | Okay, well, I had a similarly spirited discussionwith Brecker in astrophysics. He suggested we better model our efforts after Paul Davies'Cosmic Think Tank at Arizona State. |
Bien, como ya saben, en el mundo del modelaje algunas veces les piden que modelen con una temática. | Okay, as you know, in the world of modeling, you're sometimes asked to model a theme. |
Llamé a Camille, y está intentando encontrar... otro equipo madre-hija que modelen nuestros vestidos. | l called Camille, and she's going to try to find... another mother- daughter team to model our dresses. |
O que la modelen para ellas. | Or have it modelled for them. |
- la calle con un vestido confeccionado? - ¿Quiere ver el vestido modelado? | Perhaps, Miss Glendenning, if you were to see the dress modelled? |
- ¿Has modelado alguna vez? | Have you ever modelled before? - No, I haven't. |
Algunos dicen que esto fue modelado en la Iglesia del Santo Sepulcro en Jerusalen, pero creo que es para ocultar una verdad incómoda. | Some say this is modelled on the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem, but I think that's to hide an awkward truth. |
Es una propuesta totalmente nueva para la inteligencia artificial, modelado según los patrones sinópticos del cerebro. | It's a totally new approach to artificial intelligence, modelled on the brain's synaptic patterns. |
He modelado para todas las revistas. | I've modelled for all the magazines. |
Ella es la hermosa Christine, modelando un exquisito traje de Loupé de Paris. | This is our beautiful Christy, modelling an exquisite ensemble by Lupe of Paris. |
Estoy pintando "El Regreso de Poseidón" y Frank está modelando para mí. | I'm painting 'Poseidon's Return' and Frank is modelling for me. |
He pasado muchos días modelando para ella. | I spend all my days modelling for her. |
Sospechosos y actores un poco más realistas poblaron el resto del programa apareciendo en imágenes de CCTV y posando para las instantáneas de reconstrucción como si estuvieran modelando la última ropa de moda del crimen. | Slightly more realistic suspects and actors peopled the rest of the show popping up in CCTV footage and posing for reconstruction snaps like they were modelling the latest in fashionable crime wear. |
Y entonces fue cuando me percaté de que podía hacer algo de dinero modelando. | And that's when I realised I could make some extra cash foot modelling. |