(Gordon) trabajé con Chef Brian idear un corto nuevo menú que jugarán a sus puntos fuertes. | (Gordon) I worked with chef Brian to devise a short new menu that will play to his strengths. |
Ahora tú tienes que idear una medida para romper la confianza de él. | Now, you now have to devise a move that will break his self-confidence. |
Creo que deberíamos emplear el tiempo en idear un plan, no en disminuir nuestras ya escasas posibilidades de sobrevivir. | I think we should be spending our time trying to devise a plan, not lower our already slim chances of survival. |
Debemos idear una forma de recargarlo. | We'll have to devise a way of recharging it. |
Es hora de idear un plan mortal para tu Sr. Lensing. | It's time to devise a killer plan for your Mr. Lansing. |
Además, Rambo ideo una plan asesino para ganar esta guerra. | Also devised a murderer Rambo plan to win this war. |
Así qué ideo un nuevo plan. | So he devised a new plan. |
Estos escrúpulos parecerán provinciales para un caballero con aires tan elevados, pero yo no ideo estas reglas. | These scruples must seem very provincial to a gentleman with such elevated airs, but I do not devise these rules. |
Estados Unidos tramó un plan... para cambiar la economía de cosas... por la economía de ideas. | The U.S. has devised a plan to exchange trade in objects the commerce of ideas. |
Ey, qué tal si la próxima vez ideas un plan para evitar expresar un sentimiento. | Hey, how about next time you devise a plan to avoid expressing a feeling, clue me in. |
Y ahora, tía, vamos a ver qué ideas sacamos para mis parterres, ¿te parece? | Aunt, we are going to see if you devise meeting for the berms of the garden. |
- No tengo ni idea | - Not I have neither he/she devises |
- ¿Tienes idea de cuándo? | - Tienes devises of when? |
Así que idea un plan para dejar que la naturaleza que haga el trabajo. | So he devises a plan to let nature do the killing for him. |
Bueno, al menos tu estúpida idea nos consiguió un lugar donde quedarnos. | Good, at least your idiot devises it got us a place where to stay. |
Cuando tienen una idea en la cabeza. | When they have one he/she devises in the head. |
Así que ideamos un experimento para determinar cómo se mueve la luz. | So we devised an experiment to determine how light moves. |
Así que ideamos un plan. | So we devised a plan. |
Juntos ideamos un plan... PLAN MALVADO PASO 1 PASO 2 SECUESTRAR A LA VÍCTIMA ABUELITA ...para secuestrarte y completar la receta de la trufa. | Together we devised a plan to kidnap you and complete the truffle recipe. |
La naturaleza de la belleza y la materia de las estrellas, las leyes del espacio y el tiempo... estaban allí desde el principio, pero nunca los vimos... hasta que ideamos una forma más poderosa de ver. | The nature of beauty and the substance of the stars, the laws of space and time... they were there all along, but we never saw them... until we devised a more powerful way of seeing. |
Muchos de los nuestros en Bragg ideamos un sistema de puntuación para los juegos de disparos. | A bunch of us at Bragg devised a scoring system for the shoot-em-ups. |
Jackie y sus especialistas idean una secuencia... en la que la lucha se hará en el borde del tejado. | Together, Jackie and his stuntmen devise a sequence in which the combatants will do battle at the very edge of the roof. |
Mientras consultan juntos contra mi, e idean quitarme la vida. | They devised to take away my life. |
Seguimos a Jackie en sus films "Who Am l" y "Rush Hour"... para descubrir cómo él y su equipo idean las escenas de riesgo. | We follow Jackie onto the sets of his hit films 'Who Am I? ' and 'Rush Hour' and discover how he and his team devise some of their most daring stunt sequences. |
- yo ideé la metodología, ¿verdad? | - I devised the methodology, did I not? |
Así que ideé una forma de irme sin ser detectado. | So I devised a way to leave without being detected. |
Como el impuesto británico sobre el té estaba en el punto más alto, ideé una distracción para poder entrar. | As the British import tax on tea was at an all-time high, I devised a diversion to gain entry. |
Mientras en Capodimonte, ideé una manera de fortalecer las finanzas de la Madre de la Iglesia. | While in Capodimonte, I devised a way to bolster Mother Church's finances. |
Platos ideé , trabajaron en y perfeccionado , y tú les has robado de mí! | Dishes I devised, worked on and perfected, and you've stolen them from me! |
¿Cuál es el plan genial que ideaste? | What's this genius plan you've devised? |
"Así que ideó un plan." | "So he devised a plan." |
- Es un término uno de los bromistas del laboratorio lo ideó para definir nuestros esfuerzos más conceptuales, como cuando tiramos algo contra la pared y vemos si se pega. | - Oh, it's a term one of the wags in the laboratory devised to define our more conceptual efforts, as in we throw something against the wall and see if it sticks. |
Andhe ideó su propia manera de hacerle saber al mundo sobre quién está detrás. ¿Max Keeble? | And he's devised his own special way... of letting the world know who he's coming after. Max Keeble? |
Así que ideó un plan ingenioso para librarse de sospecha: Hizo que Miller matara al piloto Edwards y robara el robot del avión de pruebas. | So devised clever scheme to remove suspicion from self... by having Miller murder pilot Edwards and steal robot from test plane. |
Así que ideó un plan. | So he devised a plan. |
Así que idearon un plan para despojar a Ratooi de todo su valor. | So they devised a plan to strip Ratooi of all that it was worth. |
Así que idearon un plan para destruirlo. | So they devised a plan to destroy it. |
Así que idearon una serie de pistas y mapas. | So they devised a series of clues and maps to its location. |
Con Lincoln, McClellan y su personal idearon un ataque a tres flancos de la Confederación. | with lincoln, mcclellan and his staff devised a 3-pronged attack on the confederacy. |
En la búsqueda de más respuestas, las chicas idearon una estrategia para arrinconar a "A." | On the hunt for more answers, the girls devised a scheme to corner "A." |
Charles ideará algún medio de contacto. | Charles will devise some means of contact. |
Puede que hayamos destruido a la súcubo, pero Henry ideará un nuevo plan. | We may have destroyed the succubus, but Henry will devise a new plan. |
Dios no respetará a hombre alguno a menos que idee algún modo de recuperar a los hijos que perdió. | God will respect no man unless he devises some way for those children he has lost to be brought back to him. |
El primer hombre que idee una manera de conducir a través de la niebla será millonario, te lo digo yo. | The first man to devise a way to drive through fog will be a millionaire, believe me. |
No existe un general que idee un mejor plan para derrotar a su enemigo que el de capturarlo por la parte más débil de su cuerpo. | There is no general on this earth could devise a better plan to lay his enemy low than to capture him by that part of his body in which he is the weakest. |
A menos, claro, que ideemos alguna manera de protegelos. | Unless, of course, we devise some way of shielding them. |
¡Amigos, es hora de que ideemos el plan de nuestra conspiración! | My friends, it's high time we devised the plan of our conspiracy! |
' El 29 toneladas mastín de fabricación estadounidense ofrecido una solución rápida, ' pero en Leamington Spa, ' una pequeña empresa británica ideado una solución más del siglo 21 . " | 'The 29-tonne American-made Mastiff offered a quick fix, 'but in Leamington Spa, 'a small British firm devised a more 21st-century solution.' |
- Pero el método ideado por el asesino... nació en una mente racional. | - But method devised by real murderer... born in rational mind. |
- Sólo es algo que Brian ideado. | - Just something that Brian devised. |
Ahora, Jaeger ha ideado algunas granadas de gas de la novela. | Now, Jaeger has devised some novel gas grenades. |
Ahora, el principio matemático conocido como el "criterio de Kelly", bajo el cual he ideado mi estrategia no diferente al sistema del MIT. | Now, the mathematical principle, known as the Kelly Criterion, upon which I devised my own strategy not dissimilar to the MIT system. |
Diles que estoy ideando maneras de reducir sus impuestos... y que lo anunciaremos mañana, desde mi balcón. | Say I am devising ways to decrease their taxes and will address them tomorrow, from my balcony. |
Esta ahí fuera ideando una manera genial de sacarnos de aquí. | He's out there right now devising a brilliant way to get us out of here. |
Hardin estaba tan impresionado de tu actuación, que estaba ideando formas para convertirte en un arma. | Harding was so impressed by your performance That he's devising ways to turn you into a weapon. |
Hemos estado ideando un pequeño aderezamiento a la escena en la que se enfrenta a Ralph con la verdad sobre la muerte de Rona La Plante. | We've just been devising a small embellishment to the scene where you confront Ralph with the truth about the killing of Rona La Plante. |
Mientras que los dos han estado doblegándose a Freya e ideando maneras de huir con el rabo entre las patas, yo he estado forjando un nuevo camino. | While you two have been kowtowing to Freya and devising ways to flee with your tail between your legs, I've been forging a new path. |