Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
El cuerpo desaparece, y la trama empieza a espesarse... | The body is missing, and the plot only started to thicken... |
Nuestra habla empieza a espesarse. | Our speech is starting to thicken. |
Y entonces, el argumento comenzó a espesarse, pero no mucho. | And so the plot begins to thicken, but not by much. |
Todos los actos oscuros que he hecho. Se han cobrado su precio, envenando mi corazón... espesado la sangre. | All the dark deeds I've done... they've taken their toll, poisoned my heart... thickened the blood. |
Y una hermosa pudding de arroz espesado con cornstalk, dulce,rico,delicioso. | And a beautiful rice pudding thickened with cornstalk, sweet, rich, delicious. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | ثخن,سمك, غلظ | Dutch | indikken, individualiseren, verdikken |
English | thicken | Esperanto | dikigi |
Estonian | pahtuma, paksendama, paksenema, tihkendama, tihkenema, tihkestuma | Finnish | saeta, sakeuttaa, saota |
French | épaissir | German | andicken |
Hungarian | vastagodik | Indonesian | mempertebal, mengental |
Italian | addensare, addensarsi, infittire, infittirsi, infoltire, inspessire, inspessirsi, ispessire, ispessirsi, raddensare, rinfittire, rinfittirsi, spessire | Lithuanian | storinti |
Macedonian | згусне, се згусне | Polish | gęstnieć, grubieć, pogrubiać, pogrubić, pogrubieć, ugęszczać, zagęszczać, zagęścić, zgęszczać, zgrubieć |
Portuguese | encorpar, engrossar | Russian | густеть, загустеть, застывать, застыть, погустеть, сгустить, сгущать |
Swedish | reda, tjockna | Turkish | kalınlaşmak, kalınlaştırmak, sıklaştırmak |