Get a Spanish Tutor
to scare
- Lo uso para espantar a los ladrones.
- I use it to scare off burglars.
- Sirve para espantar de un soplido a la madre de mi señora, mira!
- What is it? - I use it to scare away my mother-in-law, look!
- ¿Quiere espantar a las yeguas?
- Do you want to scare him and the mares?
A poco porque es exorcista me va a venir a espantar.
Just because he's an exorcist he's not going to scare me.
Además le voy a decir que en el campo pintan las cocinas igualito, pá espantar las moscas ¿no lo sabía? ¿Dios mío, qué hago ahora?
They paint kitchens like this in the countryside, to scare off the flies, didn't you know that?
- y lo espanto.
- and scared him away.
Creo que los espanto porque se lo que quiero.
I think I scare them away because I know what I want.
El susto las curó de espanto, ¿verdad?
You're scared straight now?
Ella murió, y eso me espanto.
She died, and it scared me.
Les espanto en los campus, en las cafeterías, en clubs.
I scare them up At campuses, coffee shops, clubs.
- Porque cada vez que lo hacemos haces bromas sobre cambiar de parejas y los espantas.
- Because every time we do you make jokes about swinging and scare them away.
Le das balazos a tu compañero por la espalda y luego espantas a una niñita.
You shoot your partner in the back... then you try to scare a little girl.
Lo derribas con el primer disparo o lo espantas.
Take it down with the first shot, or you scare it away.
Mama, sabes que espantas a los clientes Cuando te quedas viendo así a la caja.
Ma, now, you know you scare the customers when you stare into that box like that.
Me espantas.
You scare me.
- Ese tipo me espanta.
-That guy scares me.
- Me espanta también a mi.
-He scares me too.
A mí también me espanta.
It scares me, too.
Algo que me espanta acerca de mi edad... es, como, el cuerpo que tengo... cada vez que allí hay borrachos, y paso con mi madre... me miran muy raro.
Something that scares me about my age... is that, like, the body that I have... every time there's drunk people there, and I pass with my mother... they look at me very weird.
Dolores los espanta.
Dolores scares them off.
...y sea lo que fuera, lo espantamos.
...and whatever it was, we scared it away.
Lo espantamos.
We scared it off.
Los espantamos con nuestra ferocidad feroz.
We scared them off with our fierce ferocity.
Mira, si lo espantamos, considéralo un regalo.
Look, if we scared him off, just consider it a gift.
Mira, tan pronto como la suelten, la espantamos fuera de la ciudad, y si no se asusta, la eliminaremos.
Look, as soon as they spring her, we'll scare her out of town and if she won't scare, we'll dust her off.
- Claro que se espantan.
- No, the goddamn crows are scared.
- No, no se espantan, créeme.
- No, crows are not scared, believe me.
Hasta los ogros se espantan.
Even ogres get scared.
Los políticos se espantan fácil.
Politicians scare easily.
No me espantan por ser negros... sino por cómo se ven.
Dude, I'm not scared 'cause they're black. I'm scared because they're scary.
- Y la policía dijo que yo lo espanté. Lo sé.
- And the police said I scared him away.
- ¿Crees que lo espanté?
- Do you think I scared him?
Ah, de que me espanté, me espanté, buey, pero de eso de que hay cadáveres y muertos allí adentro y el exorcista, no.
Ah, that I scared, I scared, ox, but that, that there are corpses and dead in there and the exorcist, no.
Creo que lo espanté.
I think we scared him off.
Creo que los espanté.
I think I scared them off.
- Me espantaste.
- You scared me.
- ¡Lo espantaste!
- You scared him.
-¡Pete, me espantaste!
- Pete, you scared me!
Bueno, los espantaste.
Well you sure scared them away.
Creo que ayer la espantaste.
I think you scared her away yesterday.
- Me espantó.
- I'm scared.
- Piensa, ¿que fue que espantó al pequeño?
- Think. Think what scared the little one.
- ¿Nuestro clima no te espantó?
-Our weather hasn't scared you away?
Algo ahí adentro te espantó tanto, y no ves la hora de largarte de aquí.
Something scared you so much you can't wait to get out of here.
Creo que la policía lo espantó.
I think the visit from the police scared him.
Me espantaron¡
You scared the hell out of me!
Oh, si... supongo que los submarinos los espantaron...
Oh, yes. Well, l expect the submarines scared them all away.
Se espantaron y huyeron.
They got scared and ran away.
Ustedes espantaron a mis ovejas y tu me culpa; todo mi dinero se ha ido
You scared off my sheep and you blame me; all my money's gone
- Su cara amarga espantará a la gente.
Miss Pyncheon. Her sour face will scare more people than her sweets can attract.
- Su cuerpo rosado los espantará.
- His pink body will scare them off.
Puedo ser tan directa que te espantarías.
In fact, I can be so direct, it would scare you.
- Los espante lejos!
- I scared them off!
-Lo espante, de todas formas.
I scared him off, though.
-¿Lo espante?
- Did I scare him off?
Aunque la empresa se espante.
Even if the firm gets scared.
Dexter, no hay nada que pudieras hacer que me espante.
Dexter, there's nothing you could ever do That would scare me away.
- Ricky, no espantes a Stanley.
Ricky, let's not scare Stanley.
- Su mal vino por nuestro bien. - Cuidado, no lo espantes.
- Careful, Harry, don't scare him.
-Tal vez lo espantes si te ve. -¡Vamos!
- Youll scare him off if he sees you.
A menos que la espantes antes.
Unless you scare her off before.
Debo decirte una cosa, sólo que, no te espantes, por favor.
I must tell you something, only don't get scared, please.
Oh, bueno, siempre y cuando no espantemos a los caballos, ¿eh?
Oh well, as long as it doesn't scare the horses, eh?
Que griten y los espanten O los atrapen
No witches here to scream and scare them or ensnare them
- Algo los ha espantado.
something must have scared them.
- Estoy muy espantado.
- Ooh, I'm real scared. That's it, man.
- Si no me hubiera espantado...
-No. -lf I hadn't gotten scared....
- Sí, dilo espantado.
Like, scared.
- Tu asistente social los ha espantado.
- Your social worker scared them away.
"¡Están espantando a los peces!"
ALL: "You're scaring the fish away."
-¿Lo estoy espantando?
-Who am I scaring?
Ahora sí la estás espantando.
You're definitely scaring her.
Así que papá y yo pasamos el resto de las festividades espantando a compradores potenciales.
So Dad and I spent the rest of the Festivities scaring potential buyers.
Bien, me estás espantando.
Well, you're scaring me.