Get a Spanish Tutor
to endorse
-¿Correcto? Ella tiene que endosar los cheques de las regalías.
She has to endorse the royalty checks.
Me lo prestaron para todo el día, la empresa me lo quiere endosar..
Got it on loan for the day, the company wants me to endorse it.
Que no vale la pena ponerse bravo porque alguien de Norfolk se olvidó de endosar esas órdenes.
Too much time to be hard-ass because some dude in Norfolk forgot to endorse our orders.
Tuvimos que endosar todos los pasajes a aerolíneas.
We had to endorse all tickets to other airlines.
El día de pago endosas un cheque para la compañía Herradura Azul. Entonces yo te envío tu parte. ¿Qué?
On settlement day, you endorse a check to Blue Horseshoe trading company, then I'll send you your cut.
Su señoría endosa cada uno de mis reformas, Beach.
His lordship endorses my every reform, Beach.
- Bones me lo endosó.
Bones endorsed it over to me.
Dice que sólo lo endosó para salir de aquí.
He said the only reason he endorsed it was to get out of here.
El cuál usted endosó.
Which you just endorsed. I'll be right back.
En su primer editorial endosó a Abrham Linclon;
In his first editorial he endorsed Abraham Lincoln.
Nadie endosó sus órdenes.
Your orders weren't endorsed.
Lo endosaré para ustedes.
I will endorse that over to you.
- Por favor, endose un cheque.
- I'd like you to endorse a check, please.
Y este jaque mate esta a punto de ser cobrado justo después de que lo endose con sangre.
And this checkmate's about to be cashed right after I endorse it with blood.
Este cheque, firmado por él y endosado por usted... la implica de forma directa.
This check, written by him and endorsed by you... implicates you directly.
Le he endosado el cheque.
I've endorsed the cheque over to you.
Me das $50,000 ahora y un pagaré endosado por la compañía. por $10,000 al año por los próximos cinco años.
I'll take 50,000 now and your note endorsed by the company for 10,000 a year for the next five years.
Pero ya lo he endosado.
But I already endorsed it.