Get a Spanish Tutor
to depressurize
Intentaba despresurizar los aposentos de Shakaar saboteando los controles ambientales.
He was attempting to use it to depressurize Shakaar's quarters by sabotaging the environmental controls.
Necesitamos despresurizar tu traje ahora mismo.
We need to depressurize your suit now.
vamos a despresurizar la cabina.
We are going to depressurize here.
Si despresurizo ahora, podríamos poner en riesgo al paciente.
I depressurize now, we could put the patients at risk.
Si despresurizamos ahora, morirá.
If we depressurize now, you'll be killed.
Si pongo el avión por debajo de 2400 metros, lo despresurizamos, tú bajas, abres la puerta de la bodega, y la arrojas.
If l get the plane below 8,000 feet, depressurize the cabin, you go down below, open the rear cargo door, throw it out.
¿Y si lo despresurizamos?
What about if we depressurize?
- despresurizará la cabina -no, no lo hará.
- it will depressurize the cabin. - no, it won't. it's a myth.
Si la abre, la exclusa se despresurizará.
If you open the hatch, the airlock will depressurize.
Si la bala impacta en una ventanilla, el avión se despresurizará en segundos.
Bullet hits a window, plane will depressurize in seconds.
Bueno, tienes que romper el precinto, transferir el peso y luego volver a precintarlo antes de que se despresurice.
Now, you'll have to crack the seal, transfer the weight, and then reseal it before it depressurizes.
Será como un túnel de viento cuando despresuricemos.
It's going to be like a wind tunnel in here when we depressurize.
Quiero que se pongan los trajes espaciales y despresuricen la cabina.
I want you to get in your spacesuits and depressurize your cabin.