Get a Spanish Tutor
to rustle
Bueno, te las arreglaste para crujir una banda de linchadores anoche cuando llamé.
Well, you managed to rustle a lynch mob last night when I called.
(Hierba cruje bajo los pies)
(Grass rustles underfoot)
(Hierba cruje en el viento)
(Grass rustles in the wind)
El tafetán tiene un sonido peculiar cruje como ninguna otra tela.
Taffeta has a voice of its own. It rustles, like no other material.
La oscuridad cruje con fantasmas y recuerdos.
The darkness rustles with ghosts and memories.
Todo lo extraño en la vida cruje en su viento alrededor de él.
All the strange in life rustles in its wind.
Las cuerdas crujen.
Ropes rustle.
Quizá no lo veas, pero las hojas crujen igual.
You may not be able to see it but it definitely makes the leaves rustle.
"Pero algo crujió en el suelo Y alguien me llamó por mi nombre.
"But something rustled on the floor And someone called me by my name.
Algo está crujiendo.
Something is rustling.
El agradable fluir de un arroyo, las hojas crujiendo en el viento otoñal, las gotas de lluvia golpeando en la ventana.
A friendly flowing brook, leaves rustling in the autumn wind, raindrops beating against the window.
No es fácil dormir escuchando el sonido de arbustos secos crujiendo en la habitación de al lado.
Yeah. It is not easy sleeping through The sound of dry rustling bushes in the room next door.
Oh, sí, mi disfraz está crujiendo.
Oh, yeah, my costume rustling'.
Pero podrían estar ahí, crujiendo.
Yeah, but they could be out there, rustling.