Como una muestra de aprecio esperamos que disfruten de los dos misiles termonucleares que enviamos para convergir... | As a token of our appreciation. we hope you will enjoy the two thermo-nuclear missiles we've just sent to converge with your craft. |
Quiero todas las naves a nuestro alcance a convergir en aquellas coordenadas ahora. | I want every ship in range to converge on those coordinates now. |
- Nuestros caminos convergen. | - The point is, our paths converge. |
- y Upper Bay convergen. | - and the Upper Bay all converge. |
4 columnas convergen en Madrid. | 4 columns converge in Madrid. |
A partir de las seis direcciones, convergen aquí. | From the six directions, converge here. |
A veces incluso queda un lago un tiempo después de la lluvia donde convergen los pájaros acuáticos. | Some years there's even a vast shallow lake for a short while after the rain where water birds converge in great numbers. |
Ni bien se aleje cuarenta y cinco metros del complejo, y no pueda reingresar nuestros equipos convergirán. | Once she's 50 yards outside of the complex and can't re-enter, our teams will converge. |
¿Quiénes somos para que tanto converja en nuestras insignificantes muertes? | Who are we that so much should converge on our little deaths? |
A todas las unidades: converjan... en la intersección de Mill Road y Albert Drive. | 'All units converge 'at the intersection of Mill Road and Albert Drive.' |
Es probable que converjan en el Puente. Bien. | Chances are they converge on the Bridge, |
Ordene a todas las unidades en los sectores 15 y 16 que converjan en el área 11. | Instruct all units in Sectors 15 and 16 to converge at Area 11. |
Permitir que nuestros caminos converjan. | Allow our paths to converge. |
Todas las unidades converjan en nuestra posición. | All units converge on our location. |