Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
Sólo seguí al águila hasta que el cielo clareo, y el fuego quedaba tras de mí. | l just kept looking at the eagle till the sky cleared and the fire was behind me. |
Creo que el silencio clarea mi mente. | - I think the silence clears my head. - Me, too. |
Pero después clareó. | But later it cleared up."' |
Vamos a empezar con explosiones de prueba en la superficie, donde está clareado. | We're going to begin the test explosion at cutting surface, where it is cleared. |
Dice que el paso está clareando. | He says the pass is clearing. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | جلى,جلي | Danish | rydde |
Dutch | afruimen, inklaren, leegblazen, opklaren, opruimen | English | clear |
Esperanto | malbari | Faroese | klára |
Finnish | hälventyä, raivata, selitä, seljetä, selkeytyä, selkiyttää, selvetä | French | débarrasser, déblayer, débleuir, desservir, se racler, se racoquiller |
German | aufklaren, klären, klarieren, räumen | Greek | αποψιλώνω, ξεθαμπώνω, ξεθαρρεύω, ξεθολώνω |
Hawaiian | mālamalama | Hebrew | פינה |
Hungarian | tisztul | Indonesian | mengosongkan |
Italian | rasserenare, sbarazzare, sdoganare, snebbiare, spurgare, stasarsi | Japanese | 晴れる |
Polish | okurzyć, przejaśniać, przetkać, przetorować, rozjaśniać, wykarczować, wykasować | Portuguese | desflorestar, desmatar, desobstruir |
Russian | очиститься, очищаться, проясниться, проясняться, расчистить, расчищать | Swedish | klarna |
Thai | โก่น, เคลียร์ | Turkish | netleşmek |
Vietnamese | bù trừ, dọn, dồn, dợn, đón, đồn, đốn, độn, phở, tỏ rõ |