Así que... terminaré siendo una vieja solterona, y enseñaré a tus 10 hijos a bordar almohadones y a tocar muy mal sus instrumentos. | So... I shall end an old maid, and... teach your 10 children to embroider cushions and play their instruments very ill. |
Encantada de conocerte. ¿Sabes bordar? | Nice to meet you (that sound asians make) Do you know how to embroider? |
Me gusta mucho a partir de ahora, tengo que bordar "K.W." en todas mis camisas | I like it very much from now on, I have to embroider "K.W." on all my shirts |
Porque odio las reglas que les son impuestas a las mujeres callarse, parecer tonta, cocinar, bordar, servir a los hombres... ¿quién te ha dicho que las mujeres hacen sólo eso? | Because I hate the rules that are imposed on the women to be kept silent, to look like a fool, to cook, to embroider, to serve the men... who has said to you that the women do only that? |
Seguramente hay tapices para bordar con este tema. | Surely there hangings to embroider this item. |
Cuando bordo, canto, | Whether or not I embroider, sing, |
Mi esposa bordo el aguila en esta ropa de Hap Ki Do. | My wife embroidered the eagle motif on these Hap Ki Do gowns. |
No sabe que bordo. | She doesn't know I embroider. |
Que bordas muy bien. | You embroider neatly. |
¿Le has dicho a la Reina que bordas? | You told the Queen you do embroidery? |
- Sí, borda divinamente. | - She embroiders beautifully. |
Tengo una hermana que borda pañuelos muy bien. | My sister is a nun, and she embroiders very nice hankies for me. |
los sirvientes dicen que no se ha, visto con nadie y solo salio a caminar en su tiempo libre ella borda y lee libros pero he descubierto alguna nueva información hace un tiempo, una mujer visitó a Lady Jung, | Servants say she meets no one, and only comes out for walks. In her free time, she embroiders and reads books. But I've discovered some new information. |
Le bordamos todos los nombres. | See, it's got our names all over it, embroidered. |
, Charles Todas pintáis mesas, tocáis el piano, bordáis cojines. | - You paint tables, play the piano and embroider cushions. |
Este es el trato, señoritas. Si bordáis bien, podéis ensamblar una espoleta. | Here's the deal, ladies, if you do fine embroidery, you can assemble a time fuse. |
Me ha asegurado que bordáis muy bien. | She assured me you're a good embroiderer. |
"Se bordan los vestidos con oro y plata. | "Dresses are embroidered with gold and silver." |
Hace mucho que bordé los anagramas en él. | I embroidered the monogram long ago. |
Un pañuelo que bordé. | It is a handkerchief I embroidered myself. |
Yo le bordé esta funda. | I embroidered this case for her myself, and I keep it here always. |
Yo le bordé las iniciales. | I embroidered those initials myself. |
¿Y aquella almohadita que bordaste? | And that pillow you embroidered, remember? |
Este es el último recuerdo de mi madre, ella lo bordó con mi nombre. | It's the last remembrance of my mother, she embroidered my name on it. |
Frank me dijo que Ud. Quería el nombre y dirección de la anciana que bordó su tela. | As Frank tells me you want the name and address of the old lady who embroidered your cloth. |
Hasta le bordó una enorme flor. | She's even embroidered a great big flower on it. |
Mamá lo bordó | Mama embroidered that. |
Mi difunta tía lo bordó. | My late aunt embroidered this. |
Si fuera mío, tendría cuatro docenas de pañuelos blancos. Del mejor lino. Y tú le bordarías sus iniciales con la seda más delicada. | If he were mine, i would have for him four-dozen white handkerchiefs of the finest linen, and you would embroider his initials in the most delicate scrolls. |
Recuérdame que borde eso en una almohada. | Remind me to embroider that on a pillow. |
El oro en la ropa está bien, aunque bordado, en los bordes .. | Gold on clothes okay though - embroidery, border.. |
Quiero que me las bordes en un pañuelo. | I want you to embroider them for me on a handkerchief. |
¿Quieres que te la bordemos? | Would you like us to embroider it for you? |
Y que borden "Jefe" atrás. | And maybe you could have them embroider "Chief" on the back. |
" En un diario bordado Con lirios y ópalo | "ln a diary embroidered With lilies and moonstones |
"¡Volker, acepta esta capa que yo misma he bordado a mano como agradecimiento por tu canto!" | I embroidered it myself. |
- Calico con un bordado de hilo. - ¿Hilo de plata? | Calico with embroidered thread on it. |
- Me permite, le he bordado las "iniciales". | If I may... I've embroidered your initials. |
- ¡Todo bordado! | All embroidered! |
El pañuelo que la Princesa Heredera dijo que había pasado toda la noche bordando... lo hizo realmente Bu Yong. | This handkerchief that the Crown Princess said she had stayed up all night embroidering, was in fact made by Bu Yong. |
Entrábamos para hablar contigo y tú bordando la almohadita. Salíamos y tú bordando la almohadita. | We would come here, you were embroidering... we would leave, you were still embroidering. |
Nosotros no estamos bordando libros? | We are not embroidering books ? |
¡Siempre bordando en este subterráneo sin luz! | Always in this hole, embroidering. |
¿Por qué Madre está bordando tantos crisantemos? | Why is Mother embroidering so many chrysanthemums? |