(Locutor) Ahora quedan seis cocineros para batallar frente a tres pesos pesados culinarias. | (Announcer) Now six cooks remain to battle it out in front of three culinary heavyweights. |
Ambas boxeadoras listas para batallar de nuevo. | Both players ready to battle again - Box |
Así que deberemos batallar nuevamente. | So we must will ourselves to battle once more. |
Estoy preparado para batallar otra vez bajo tus ordenes, milord. | I'm ready to go to battle again on your command, my lord. |
Incluso si ella viene a batallar contra mi con sus más grandes armas, las mías son más grandes. | Even if she comes into battle with me with her biggest guns, mine are bigger. |
Si yo batallo tengo que ganar | If I do battle I have to win |
! Esto siempre ha ganado mis batallas, Médico! | This has always won my battles, physician! |
""Guerras ni fuegos de batallas avivamos"". | We kindle not wars, battle fires. |
"Chica o chico, nosotros peleamos nuestras batallas. | "Girl or boy, we fight our battles. |
"Conoce a tu enemigo como a ti mismo, y pelearás muchas batallas sin peligro". | "If you know your enemy as yourself you'll fight without danger in many battles." |
"Conoce a tu enemigo y conócete a ti mismo, y en 100 batallas nunca saldrás derrotado". | "Know your enemy like yourself, and you may win 100 battles." |
"Donde se batalla por capturar un camino, un cerro por el que a menudo íbamos juntos." | ripped by battles to capture a road or hilltop that you once loved, where we often went together. |
"La madre de toda batalla se cierne sobre nosotros. | "The mother of all battles is upon us. |
"Toda batalla será ganada si conocemos todo sobre nosotros y sobre ellos." | "All battles will be won if we know everything about us and them. " |
* hay una batalla a continuación * * muchas batallas son perdidas * * pero nunca veras el fin del camino * * mientras viajes conmigo * | ♪ There's a battle ahead ♪ Many battles are lost ♪ But you'll never see the end of the road ♪ |
*Hay una batalla que se avecina* *muchas batallas se pierden* *pero nunca verás el final del camino* *mientras estés viajando conmigo* | ♪ there's a battle ahead ♪ many battles are lost ♪ but you'll never see the end of the road ♪ |
- Tan sólo siete días. Parecerá una eternidad mientras batallamos las bestias de Jotunheim. | - A mere seven days, though it will feel like an eternity while in the throes of battle against the beasts of Jötunheim. |
A medida que batallamos por el Islam, ¿Los degenerados nos has dado la espalda? | As we battle for Islam have those degenerates turned their backs on us? |
Hemos luchado entre sí más de lo que batallamos otras tripulaciones. | We battled each other more than we battled other crews. |
Kay y yo nunca batallamos, sin embargo. | Kay and me never battle though. |
Próximamente, batallamos eso fuera En la sala del consejo con el Donald. | Coming up, we battle it out in the board room with the Donald. |
Chris y C. Perkins batallan. | Chris and C. Perkins battle. |
El ejército británico con sus aliados franceses batallan desesperadamente en la zona norte de la frontera occidental. | The BEF, with their French allies, are fighting a desperate battle in the northern zone of the Western Front. |
Es donde los MING y los YUAN batallan | To the east Ming and Yuan are at battle. |
Es un momento de clarividencia entre dos guerreros que batallan. | It is a moment of... clarity between two warriors on a field of battle. Much is said without the need for words. |
La competencia es feroz, mientras Angel Grove y Stone Canyon batallan por el campeonato y los $25,000 dólares de premio para caridad. | The competition is fierce, as Angel Grove and Stone Canyon battle it out for the championship and the $25,000 grand prize for their charity. |
Yo lo batallé sola en Ashok Vatika. | l battled him alone in Ashok Vatika. |
Mi padre cristiano, Gorlois batalló incansablemente contra las hordas sajonas. | My Christian father, Gorlois battled tirelessly against the Saxon hordes. |
30.000 soldados Venecianos... batallaron con los Franceses en Fornovo, cerca del Río Taro. | 30,000 Venetian troops battled with the French at Fornovo, near the River Taro. |
Hace miles de años, los Primeros Hombres batallaron contra los Caminantes Blancos y los derrotaron. | Thousands of years ago, the First Men battled the White Walkers and defeated them. |
Y con la esperanza de hacer un buen país grande, batallaron por 120 largos minutos y... Empataron. | And with the hope 'of making a good country great, 'they battled for 120 long minutes, and... '..drew. |
Aquí, batallará no sólo por su honor sino también por un título propio. | Here he will battle for not only her honor, but for a title of his own. |
De acuerdo. ¿Contra quién se supone que batalle? | Okay. Who's he supposed to battle? |
Te ordeno que reúnas un ejército de tus compatriotas, y batalles contra los turcos y todos los que los apoyen. | I order you to raise an army of your fellow countrymen, and to wage battle against the Turk and all who support him. |
"Ya no batallemos". | 'Let us battle no more! ' |
Deja que otros batallen esta vez. | Let other men do battle this time. |
Dejemos que los llantos de guerra sean nuestra canción. ¡Levántense y batallen con orgullo! | Rise up together and battle with pride! |
El hecho es, de una vez por todas, que no deseo tratarla como a una inferior, pero he... batallado a través de varias experiencias con muchos hombres de muchas naciones alrededor de medio mundo, mientras que usted ha pasado toda su vida | The fact is, once and for all, I do not wish to treat you as an inferior, but I've... battled through a varied experience with many men of many nations around over half the globe, while you've spent your whole life with one set of people in one house. |
Tengo bolsas debajo de mis ojos que me hacen ver como si hubiera batallado toda una vida de adicción a la heroína. | I've got bags under my eyes that make me look like I've battled a lifelong addiction to heroin. |
50.000 padres batallando para meter a sus hijos. | 50,000 parents battling it out To get their kids in. |
Ahora, asumiendo, por supuesto, que están batallando en la Plataforma de la Muerte de Flash Gordon. | Now, assuming, of course, they're battling on the spiked Platform of Death from Flash Gordon. |
Algunas veces el tipo malo es un hombre con quien has estado batallando desde que tienes memoria. | Sometimes the bad guy is the man you've been battling for as long as you can remember. |
Anteriormente en Survivor. Enclavados en el corazón de África, dos tribus han estado batallando. | previously on deep in the heart ofafrica two tribes have beenbattling. |
Aquí tenemos a dos productores batallando por ese lugar final en la Élite de los Ocho. | We got two producers right here battling for that final spot in the Elite Eight. |