Pero te lo digo ahora, ¡quería coger mi hierro cinco, y quería aporrear a ese hijo de puta! | But I tell you right now, I wanted to take my 5-iron, and I wanted to bludgeon that son of a bitch! |
Suficiente para aporrear a alguien hasta matarlo. | Enough to bludgeon someone to death. |
[Alex] Temen ser golpeados por las hordas de bravucones neo-con que andan por allí con sus tácticas de la Gestapo nazista para aporrear a cualquiera con sus blogs y programas de radio para acallar, pero han perdido poder, porque la gente | [Alex] They're afraid of being beaten up by the hordes of NEO CONS intimidators who try to go up there with their gestapo, nazi tactics to try to bludgeon everybody with their blogs and radio shows to shut up, but they've lost power because people |
- Esto no es un aporreo. | This isn't a bludgeoning. No. |
Así que alguien la aporreo o fue el río o los buzos o una combinación de los tres. | So someone bludgeoned her or it was the river or the divers or a combination of all three. |
Bañera, salto, aporreo todos en una sucesión cercana. | Bathtub, jumper, bludgeon-- All in close succession... |
No, estos son muy rápidos. ¿Qué hay sobre eso de "muerte por aporreo"? | No, these are too fast. What about that whole "death by bludgeoning" thing? |
Dios, la palanca del mundo, desolla, apuñala, aporrea, mutila... así como yo... | God, the crowbar of the world, flays, stabs, bludgeons, mutilates... just as I was... |
O del judío ruso que llega a Brooklyn y aporrea un testigo por orden de la Cía. Crimen. | Or the Russian Jew who reaches Brooklyn and bludgeons a witness on behalf of Murder Incorporated. |
Sabemos que aporrea a la gente hasta matarla, así que busca algo aporreador. | We know he bludgeons people to death, so look for something... bludgeony. |
- Lo aporreé con su sartén. | - I bludgeoned him with his own skillet. |
Lo aporreé con su sartén. | I bludgeoned him with his own skillet. |
La policía está buscando a la Srta. Turnblad... que aporreó al sargento Mike Morris, veterano de la guerra de Corea... con una barra de hierro. | A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw... |
No puedo creer que aporreó a un veterano de guerra. | I can't believe Tracy savagely bludgeoned an Eagle Scout. |
Sé que era difícil. Tenemos muy poca información, a parte que la víctima tenía 50 años, y que se aporreó a muerte. | We have very little information other than... the victim was in her 50s and that she was bludgeoned to death. |
¿Y aporreó a dos mujeres a las que dobla en edad? | And she bludgeoned two women half her age? |
A la víctima lo aporrearon hasta matarlo antes de caer por ese precipicio. | The victim was bludgeoned to death before going over the side of that cliff. |
Suerte que no te aporrearon. | It's a wonder you weren't bludgeoned. |
Que te aporreen no es parte del trabajo. | Getting bludgeoned isn't part of the job. |
Ver la tele en nuestros teléfonos hasta que los criminales vuelvan y nos aporreen hasta la muerte en nuestro sueño. | Watch TV on our phones until the criminals return and bludgeon us to death in our sleep. |
- Y cuando este hombre ha aporreado y apuñalado bastante gente hasta matarla entonces califica para matar aún más gente con, ¿qué? ¿Pistolas, bombas? | And when this man has bludgeoned and stabbed enough people to death then he qualifies to kill even more people with, what - guns, bombs? |
Bueno, no le han disparado, estrangulado, apuñalado, golpeado, aporreado o roto el cuello. | Well, he hasn't been shot, strangled, stabbed, beaten, bludgeoned or had his neck broken. |
Cosido, sacudido, aporreado y devuelto a la vida por un loco. | Stitched, jolted, bludgeoned back to life by a madman. |
Dex ese tipo que fue aporreado ¿recuerdas el tipo de martillo? | Dex, that guy that was bludgeoned, you remember the kind of hammer? |
Fue aporreado en la cabeza hasta que murió con una lámpara. | He was bludgeoned to death by a lamp to the back of the head. |
Un asesino psicótico, que estaba aporreando y mordiendo mujeres a diez manzanas del vecindario en el que vivía y trabajaba. | A psychotic murderer, bludgeoning and biting women ten blocks from the neighborhood where you lived and worked. |
Y después se llevó a la mitad de nuestros clientes, y nos ha estado aporreando con ellos desde entonces. | Then he took half our clients, and he's been bludgeoning us with them ever since. |