Cuando el ejército construyó Inostranka en 1944, para alojar a los prisioneros, incluyeron una última sala de seguridad para neutralizar a los detenidos rápida y permanentemente. | In 1944, when the army built Inostranka to house the prisoners, they included a last resort safety feature to neutralize the detainees quickly and permanently. |
Desde hace un tiempo hemos estado buscado un lugar adecuado para alojar a los pobres. | We were searching for some time for a suitable location to house the poor. |
El Primer Ministro no ha hecho ningún secreto de su entusiasmo por el acuerdo del Sr. Eisenhower para alojar misiles americanos en bases británicas, ¿pero a qué coste para la nación? | The Prime Minister has made no secret of his enthusiasm for Mr Eisenhower's deal to house American missiles on British bases, but at what cost to the nation? |
El alcalde ha denegado mi petición para alojar animales exóticos en mi propiedad. | The mayor has denied my request to house exotic animals on my property. |
El único motivo por el que tolero esto es porque el estado me paga para alojar a todos esos pervertidos. | Only reason I tolerate it is 'cause the state pays me to house all these perverts. |
- Me alojo en un cuarto en su casa. | Oh, ah, I'm taking a room in his house. Yes, so I heard. |
Aquí es donde me alojo. | Here is my guesthouse. |
Este bloque de celdas alojo... a la lacra mas impresionante de America. | This cell block housed... the most awesome scum in America. |
Me alojo con amigos en Clevedon. | I'm staying at a friend's boarding house in Clevedon. |
Eso pasa cuando alojas en tu casa a altos funcionarios del Estado. | That happens when you house high-ranking state employees. |
¡Si te alojas aquí, no tendrás que pagar alquiler! | You don't have to pay board and lodging in this house! |
Aquí es donde Su Eminencia aloja a su personal | This is where Monseigneur houses his personnel. |
Capitán Ackbar ¿cuál de esas estructuras aloja los escáneres interplanetarios? | Captain *** which of these structures houses the city's interplanetary scanners? |
El monstruo arquitectónico que construyo Goering aloja hoy a la mayor empresa industrial de aquel periodo. | The architectural monster that Goering constructed as the largest building block in Europe now houses the biggest industrial enterprise of that period. |
El servidor que especificamente descargaron aloja archívos del polígrafo de Cooper. | The server that they specifically downloaded houses Cooper's polygraph files. |
En el centro está la Cúpula Central la cual no sólo alberga los complejos educativos y la central de transportación - también aloja la unidad central que ejecuta las operaciones técnicas de las ciudades. | In the center is the Central Dome which not only houses the educational facilities and transportation hub- it also hosts the mainframe that runs the cities technical operations. |
- ¿Dónde nos alojamos? | -Whose house are we staying at? |
Jovencito, aquí alojamos a pacientes severamente enfermos. | Young man, we house severely ill patients here. |
La conocimos en el aeropuerto, le caímos bien y se ofreció a alojamos. | We met her at the airport; she thought we were nice and offered to house us. |
No, no, estuvimos en el Savoi, nos alojamos en la pensión de la Sra. Bland en Bloomsbury. | No, we didn't stay At the savoy. We stayed at mrs. Bland's boardinghouse In bloomsbury. |
Nos alojamos en la casa de mis padres, para ahorrar dinero asi poder salir a comprar la casa de nuestros sueños. | We were staying at my parents' house, saving up money to be able to go out and buy the dream home. |
Annett y las niñas se alojan en la casa de Francia, así que bien podría hacer algo útil. | Annett and the girls are staying at the house in France, so I might as well do something useful. |
Cuando mueren, sus cerebros están en pleno poder creador y se les entierra para que se pudran porque los cuerpos que los alojan se han desgastado. | When they die, their brains are at the height of their creative power. And we bury them underground to rot because the bodies that house them have worn out. |
Ellos nos alojan. | The house belongs to them. |
Entonces si no podemos forzar las cerraduras... ¿Qué hay de los tubos que alojan los conductos EPS? | So if we can't pick the locks... what about the shafts that house the EPS conduits? |
Este es el Hotel donde varios abogados alojan a sus testigos? | This is a hotel where many prosecutors house their witnesses? |
Ya alojé a Montrose, va a ir a Carolina del Norte. | I housed Montrose. He's going to North Carolina. |
Y recientemente alojaste a una drogadicta llamada Rachel Gatina. | And you recently housed a drug addict named Rachel Gatina. |
Cuando estaba en cuarentena se alojó en la barraca 3. El mismo edificio que T.J. Kim. | When he was in quarantine,he was housed in barracks 3.Same building as T.J. Kim. |
La leyenda cuenta que incluso conjuró un grifo para protegerlo y alojó al monstruo en la vieja torre que se llama nido del grifo. | Legend has it that he even conjured up a griffin to protect it... and housed the monster in that old tower... called the Griffin's Roost. |
Estas 4 paredes alguna vez alojaron un salón intelectual, donde la mente se nutría tan bien como el estómago. | These four walls once housed an intellectual salon where the mind received nourishment as well as the stomach. |
Me alojaron y me alimentaron, en general, muy bien cuidado, si no se cuenta la serie interminable de procedimientos médicos. | I was housed and fed, On the whole, very well cared for, If you don't count the never-ending series |
Nos alojaron con seguridad y comodidades. | We shall be housed with security and comfort. |
- Es el Muo-Ping, el receptáculo que alojará su alma. | The receptacle that will house his soul. |
El hábitat que alojará a los astronautas ofrece una pre visualización de las estructuras que podrán formar el primer asentamiento en Marte. | The habitat that will house the astronauts... offers a preview of structures... that could form the first settlement on Mars. |
"Si estás de acuerdo en unirte a la compañía de propaganda alojaremos a toda tu familia en el dormitorio de policía de Jinmi". | "If you agree... to join the propaganda troupe... as lead performer... we will house your whole family in theJinmi police dormitory. |
Dejé que se aloje gratis, mientras escribe. | I thought she can stay at the house for free while she writes. |
Le diré que se aloje en otro lado mientras trabaje aquí. | I'll ask him to stay somewhere else while we work on the house. |
¡No puedo hacerme cargo de que se aloje Ud. en la casa! | I cannot take care of you while you remain in the house! |
¿Es justo que te aloje a cambio de nada? | Is it fair that I should house you for nothing? |
Sería mejor que te alojes en otro lugar... lo mejor para mantenerte fuera de mi vista. | It would be good if you were housed elsewhere... the better to keep you out of my sight. |
- Los comunistas destruyen libros de oración para que los alojemos aquí. | The Communists destroy prayer books so we house them here. |
El comisario desea que se alojen en la casa. | - It is the Commissioner's wish that Mr Vogler and company be guests of the house. |
que alimenten y alojen a todos en la Tierra mediante la tecnología? | Feed, clothe and house everybody on Earth with technology? |
"Pagamos un solo destructor con nuevas viviendas que podrían haber alojado a más de 8.000 personas." | We pay for a single destroyer with new homes that could have housed more than 9,000 people. |
Clarkton Smith, director de la prisión donde Turrell estaba alojado, emitió un comunicado de prensa esta tarde sobre la dificultad en localizar al notorio asesino en serie que puede haber sido recibido y alojado por quienes dicen ser sus admiradores. | Prison warden Clarkton Smith, whose facility housed Turrell, issued a statement to the press this afternoon addressing the difficulty in locating the notorious serial killer who may have been taken in and housed by his purported fans. |
El sitio en sí está alojado En el más seguro y más limpio medio ambiente jamás concebido | The site itself is housed in the safest, cleanest environment ever conceived. |
En su primera caravana pagó 2 mil francos y la que tiene ahora, donde estoy alojado 200 francos. | Her first trailer cost her $3 50 and the latest one, where I am housed at the moment, $3 5. |
Estamos aquí para autentificar el relieve de la Venganza de Dinah... que creemos que está alojado en su sótano. | We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement. |
Así que suponemos que nos acostumbraremos a trabajar sobre una prisión improvisada alojando gente malvada con superpoderes. | So we're just supposed to get used to working above a makeshift prison housing evil people with superpowers. |
Compras cualquier basurero, y luego dices que estás alojando gente que está extraviada, ha sido desalojada, o lo que sea. | Buy any old dump, then tell the housing lot you're putting up people they've lost track of, or evicted or what have you. |
Creo que está alojando armas. | Believing it to be housing weapons. |
Eran obligaciones extras del sheriff, alojando fuera de la ciudad a los testigos expertos. | It was about extra sheriff's deputies, housing out of town expert witnesses. |
Estoy alojando a un ranger enfermo. | I am housing a sick ranger. |