Get a Spanish Tutor
to stir up
El embajador separatista, vino a alborotar, a los Quarren, y eso es, exactamente lo que hizo.
The separatist ambassador came here to stir up the Quarren, and that's exactly what he did.
Cómo se atreven a sorprendernos y armar tanto alboroto.
How dare you walk in on us and stir up such a fuss
Llevo 40 años solo con mis vacas... así que pensé en venir a la ciudad a causar un poco de alboroto.
Been alone with those cows for over 40 years, so I thought I'd get to town and stir up a little excitement.
Lo juro. No quieras armar alboroto.
Well, don't you go around here trying to stir up any trouble.
Lo que hicieron fue que se enfrentaron a las tribus de unos contra otros... y alborotaron una guerra india sangrienta.
What they did was they pitted the tribes against each other. And they stirred up a whole bloody Indian war.
Preocuparlos por el hormiguero que alborotaron aquí... y distraerlos cuando el viejo aparezca.
Make them worry about this anthill they've stirred up down here, so they're distracted and out of position when the old man shows up in orbit.
Y en su clamor, todas las naciones se alborotaron para luchar contra la la nación de los Justos. Y la nación de los Justos se preparó para la muerte.
And at their cry, all nations were stirred up to fight against the Nation of the Just, and the Nation of the Just was prepared for death.
¡Ya has alborotado el gallinero!
You've stirred up a hornet's nest now!
En el centro hay un lunático alborotando a la gente.
Some lunatic downtown's stirring up a crowd.
Está alborotando a la prensa extranjera.
Yeah. She's stirring up the foreign press.
Están alborotando el barrio para probar cómo funciona el aparato.
They're stirring up the barrio to prove what that chopper can do.