Desde el albor del hombre, la muerte se ha apoderado de almas como la de mi madre. | Since the dawn of man, death has taken souls like my mother. |
El comienzo de un nuevo día, en el albor gris... buitres llevarán sus alas hacia lejanas costas... volando silenciosamente en nombre del orden. | The start of a new day, in the grey dawn vultures will take wing to far shores flying soundlessly in the name of order |
Este gran avance científico... anuncia un nuevo albor en las relaciones entre robots y humanos, sí. | This scientific breakthrough... Heralds a new dawn in human-Robot relations. Yes. |
Esto fue en aquel entonces cuando era residente en cirugía en el albor de la vida. | This was back when I was a surgical resident at the dawn of man. |
Planeta uno, el planeta más antiguo del universo, y hay un acantilado de diamantes puros, y de acuerdo con la leyenda, hay un escrito en el acantilad, letras a 50 pies de altura, un mensaje del albor de los tiempos, | Planet one, the oldest planet in the universe, and there's a cliff of pure diamond, and, according to legend, on the cliff, there's writing, letters 50 feet high, a message from the dawn of time, |