- Bueno, tienen que ajustarse a las restricciones de las dietas de los musulmanes. | - Well, they had to conform with Muslim dietary restrictions. |
Bueno, lo más probable es que Zigler estuviera tratando de ajustarse a las normas sociales. | Well, most likely Zigler was trying to conform to social norms. |
Claro que cualquier cambio tendrá que ajustarse al paisaje. | Any small changes would have to conform to the character of the countryside. |
En lugar de ser amenazados o haber amenazado nuestra fe por los descubrimientos de la ciencia debemos darnos cuenta de que debemos obligar a nuestras creencias para ajustarse a la evidencia de la realidad en lugar de al revés y debemos tener alegría en el hecho que en realidad estamos aquí | Instead of being threatened or having our faith threatened by the discoveries of science we should realise that we should force our beliefs to conform to the evidence of reality rather than the other way around and we should take joy in the tact that we are actually here |
Era menos problemático ajustarse a la tradición. | It was less trouble to conform with tradition. |
Yo diría que me he ajustado. | Well, I've conformed pretty much. |
Yo, en serio, pero, nosotros nunca nos hemos ajustado... a ninguna de las reglas del hombre blanco. | Yo, but for real, though, we ain't never conformed... to none of the white man's rules. |