Li multe suferis pro morba akreco de la sensoj; nur la plej sensaporaj manĝaĵoj tolereblis al li; lia korpo konsentis surporti nur vestaĵojn havantajn specialan teksturon; lin ĝenis la odoroj de ĉiuj floroj; torturis liajn okulojn eĉ la plej malforta lumo; kaj nur kelkaj apartaj sonoj, tiuj de kordinstrumentoj, malsukcesis plenigi lin je hororo. | He suffered much from a morbid acuteness of the senses; the most insipid food was alone endurable; he could wear only garments of certain texture; the odors of all flowers were oppressive; his eyes were tortured by even a faint light; and there were but peculiar sounds, and these from stringed instruments, which did not inspire him with horror. |
Estus sufiĉe por plenigi grandegan libron. | We could fill an enormous book. |
Vi nur devas iom purigi lin kaj plenigi la lastan jaron de lia vivo. | You just have to get him clean and fill in the last year of hi s life. |
Nur ne petu de mi plenigi viajn demandarojn. | Just don't ask me to fill in your questionnaires. |
Mi kopios ĝin plurpluregajn fojojn por plenigi nian historion je kisoj. | I'm going to write it so many times that it crowds our story with kisses. |
Sed el vidpunkto, per interpreto reinventas la realon, transformas kaj plenigas ĝin per signifo. | It re-invents reality looking at it from different points of view, thus giving it a particular meaning. |
Tom plenigas balotilon. | Tom is filling out a ballot. |
Antaŭ ol li estis kaptita kaj murdita, Goto plenigis sian retpaĝaron "Independent Press" per pensoj pri siaj spertoj dum raportado en la tuta mondo. | Prior to his capture and murder, Goto filled his website Independent Press with thoughts about his experiences reporting around the world. |
Organizantoj afiŝis la kunvenon kiel la plej grandan manifestacion kontraŭ la leĝpropono, kaj laŭtakse 120 000 protestantoj plenigis la stratojn antaŭ la japana parlamentejo en la centro de Tokio. | Billed by organizers as the biggest demonstration yet against the legislation, an estimated 120,000 protesters filled the streets in front of Japan's National Diet Building in central Tokyo. |
la infano resaniĝis, fariĝis sinsekve ŝipknabo, kosmoŝipisto, poste piloto aŭ soldulo, kaj havis cent aliajn okupojn, kiuj plenigis 60 jarojn de lia vivo. | He became a cabin boy, then a space sailor... a pilot, a mercenary... a hundred other things that filled 60 years of his life. |
Mi hieraŭ plenigis ĝin. | I filled up yesterday. |
Avino plenigis teron per idoj tiom kiom ŝi povis. | Grandma had replenished the earth as much as she could manage. |
La ideo estas sama kiel la enkonduko de malmolaj manĝaĵoj plenigos iliajn malgrandajn ventrojn. | The idea is the same as well where the introduction of solid foods will fill out their little bellies. |
Vian vivon plenigos muzikaĵoj sed muzikisto vi ne estos. | You will live surrounded by music but you won't be a musician. |
Mi ne diris "vi faris", sed la lokon plenigos la polico. | I didn't say you did, but the place is gonna be crawling with Hoovers. |
Ni plenigos la ŝparujon per poŝ-mono, gratifikoj... | We're going to fill that money box from earnings, tips... |
Vi plenigos vian ŝpar-monujon. | Wait and see, you'll fill the piggy bank. |
Trovu malplenan botelon kaj plenigu ĝin per akvo. | Find an empty bottle and fill it with water. |
Tiam vi nur plenigu tiun karton. | Then you just have to fill out this card. |
Sinjoro, plenigu tiun formularon, mi petas. | Sir, please fill out this form. |
Bonvolu plenigu la bankuvon duone. | Please fill the bath half full. |