Get an Esperanto Tutor
to soil
Por eviti veneniĝon pro manĝaĵoj, usonanoj lernas kaj kutimas: ĉiam lavi siajn manojn post kontakto kun kruda ovo; zorgi por ne malpurigi aliajn manĝaĵojn per kruda ovo; ĉiam teni ovojn en fridujo; kaj certe ne manĝi ovojn sen kuiro.
In the interest of preventing food-borne illnesses, Americans learn to always wash their hands after handling raw egg, to be careful not to cross-contaminate other foods with raw egg, to always store eggs in the refrigerator, and certainly never to eat eggs raw.
Ili estas aĵoj, kiujn oni uzas por manĝi sen malpurigi la manojn.
Things to eat without getting the hands dirty.
Do! Ne valoras la penon vin riski je morto nur por... ne malpurigi la manon per manĝaĵo.
It's not worth risking your life to keep your hands... from getting dirty with food.
Mi ne riskos morti en la maro nur por ne malpurigi miajn manojn.
I won't risk dying at sea just to keep my hands clean.
Malproksimiĝu, ni ne volas malpurigi vin, ĉar vi estas tre bela.
Move back, we can't have you getting milk on your dress, with you looking so pretty.
Lia ĉeesto malpurigas la fero.
Women like that... It's a disgrace. They defile the iron.
Ho, ne, ŝi malpurigas la muron per siaj malpuraj manoj!
Oh, dear! She's gonna waste all our good water!
Oni malpurigas, oni lavas;
When it gets dirty I'll clean it.
Kelkaj fabrikoj malpurigas la medion.
Some factories pollute the environment.
Li malpurigis vin, Kia. Li koruptis vin per amo.
He has defiled you, Kia... befouled you with love!
Mi tre malpurigis miajn manojn.
I got my hands quite dirty.
La knabo malpurigis al si la manojn.
The boy got his hands dirty.
Li ĵetis koton sur min kaj malpurigis min.
He threw mud at me and made me dirty.
- Ne maltrankvilu, tio ne malpurigos la kosmon,
It will not litter the outer space.
"Vi malpurigos viajn vestaĵojn." — "Ne maltrankviliĝu! Jam antaŭe ili ne estis tre puraj."
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
Ne malpurigu viajn manojn, Sullivan.
You keep your hands clean, Sullivan.