Tiuj homoj, tamen, ne konscias, ke ili forĵetas genian inventaĵon por lumigi domon. | Those people, however, don't realize that they're throwing away an ingenious means of lighting a home. |
La organizo celas lumigi milionon da domoj en 2015. | The organization aims to brighten up a million homes by 2015. |
Ni entuziasme provas tuŝi multe pli da vivoj kaj lumigi la urbon kunlaborante kun samideaj organizoj, kiuj volas okupiĝi kun ni pri ĉi tiu verda movado. | We are eager to touch many more lives and lighten up the city in collaboration with like-minded organizations who want to take up this green movement with us. |
"Anĝelo de Dio, mia dolĉa kompano, kiun la amo de Dio al mi alportis ĉi tien, ke vi estu ĉiam apud mi, por al mi lumigi, protekti kaj gvidi." | "Angel of God, my guardian dear, to whom God's love brought me here, ever this day be at my side, to light, to rule and guide." |
Ŝia penado kaj ŝia transformo el kio ŝi estis antaŭe estas io kiu devas lumigi al ni ĉiuj. | Her sacrifice and transformation... is something that should enlighten all of you. |
Barato: Litro da lumo lumigas domon | A "Liter of Light" to Brighten the Poorest Homes · Global Voices |
Ghi supren lumigas. | Shining upwards. |
Li ĉion rigardis en la mondo kun la granda flamo de la torĉo, kiun oni mortante lumigas. | He observed the whole world with the bright flame of the torch that we light for the dying. |
La fulmo lumigis la ĉielon. | The lightning lit up the sky. |
Mi lumigis alumeton en la malhelo. | I struck a match in the darkness. |
Kandelo lumigis la ĉambron. | A candle lighted the room. |
Mi lumigis la kandelon. | I lit the candle. |
Mi lumigis la alumeton. | I lit the match. |
Lumigu, lumigu. | Over here. |
Ke Dio lumigu vin ambaŭ. | May God enlighten you. |