Vi bezonas nur kunmeti ilin. | You have only to put them together. |
Vi nur kunmeti ilin. | You have only to put them together. |
Mi ŝategas pasigi tempon provante kunmeti la pecojn de kunmetenigmo. | I love to spend time trying to put together a puzzle. |
"Kiam foto de la ridetanta vizaĝo de via amato staras sur la altaro en funebro aŭ sur la familia altaro, kiam vi kunmetas viajn manojn por preĝi, vi povas aŭdi ties voĉon, mi kredas," li diras. | "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. |
Li kunmetas aŭtomotorojn. | I assemble car engines. |
Ni kunmetas akvovarmigilojn. | We assemble water heaters. |
Vi kunmetas gruojn. | You assemble cranes. |
Vi kunmetas ŝarĝaŭtojn. | You assemble trucks. |
Filmproduktistoj Johann Pérez Viera kaj Pedro Camacho kunmetis tiujn materialojn kun intervjuoj per Skajpo al la kvin partoprenantoj por krei "komunan portreton, kiu esploras distancon, identecon kaj ĉiutagan vivon de venuzuelaj enmigrintoj". | Producers Johann Pérez Viera and Pedro Camacho put together this footage and Skype calls with the five participants to create a "collective portrait that explores distance, identity and everyday life as a Venezuelan immigrant". |
Tom kunmetis tiun objekton antaŭ pluraj jaroj. | Tom composed that piece several years ago. |