"Kaj ĝuste tiun fakton vi povus konstati pri la mia," diris la Ĉapelisto. | 'Which is just the case with mine,' said the Hatter. |
En lokoj kiel la regiono Batken de Kirgizio, en kiuj preskaŭ neniu povas konstati objektive, kie finiĝas Kirgizio kaj kie komenciĝas Taĝikio, perfortaj konfliktoj inter kirgizaj kaj taĝikaj vilaĝanoj pri irigaciakvo fariĝis banalaj okazaĵoj. | In areas like the Kyrgyz region of Batken, where few can objectively verify where Kyrgyzstan ends and Tajikistan starts, violent clashes between Kyrgyz and Tajik villagers over irrigation water have become commonplace. |
Kiel vi povas konstati Mi decidis ne instali bio-pordon. | As you can see I've decided not to have a bio-port installed. |
Ĉu vi volas konstati? | Want to see? |
Mi plene endormiĝis, antaŭ ol konstati. | I fell sound asleep before I knew it. |
Lia voĉo ŝanĝiĝis rapide de trema hezitado (kiam liaj animalaj spiritoj ŝajnis stari en nepra kadukeco) al tiu speco de energia precizado—tiu abrupta, peza, senurĝa, kavernsona eldirmaniero—tiu plumba, memekvilibrita kaj sendifekte modulita guturala eldirarto kiun ni konstatas ĉe la perdita ebriulo aŭ la malrevalorigebla opimanĝanto, dum la periodoj de lia plej intensa ekscitiĝo. | His voice varied rapidly from a tremulous indecision (when the animal spirits seemed utterly in abeyance) to that species of energetic concision—that abrupt, weighty, unhurried, and hollow-sounding enunciation—that leaden, self-balanced and perfectly modulated guttural utterance, which may be observed in the lost drunkard, or the irreclaimable eater of opium, during the periods of his most intense excitement. |
Ene de la Katolika Eklezio multfoje ni konstatas... spiritajn superfenomenojn dum la mesoj... kiam estis ebla la kuneco de spiritaj vibroj... ene de ĉiuj kredantoj. | Within the Catholic Church, we have seen... prodigious manifestations of spirituality at Masses... when the communion of the spiritual vibrations... of all the faithful is possible. |
Ĉu vi supozas ke mi ne konstatas kio okazas? | You think I don't know what's going on? |
En lingvistiko la Sapir-Whorf-hipotezo konstatas, ke ekzistas certaj pensoj de individuo en iu lingvo, kiu ne povas esti komprenita de tiuj, kiuj vivas en alia lingvo. | In linguistics, the Sapir-Whorf Hypothesis states that there are certain thoughts of an individual in one language that cannot be understood by those who live in another language. |
Post la skiado mi konstatas havi voreman apetiton. | After skiing, I find that I have a voracious appetite. |
En tiu momento ŝi ekaŭdis ke io ne tre malproksime de ŝi ĉirkaŭbaraktas en la lageto, kaj ŝi naĝis en la direkto de la plaŭdado por esplori kio ĝi estas: unue ŝi supozis ke la besto nepre estos aŭ rosmaro aŭ hipopotamo; sed rememorante ke ŝi mem nun estas tre malgranda, ŝi fine konstatis ke ĝi estas nur muso englitinta en la akvon same kiel ŝi mem. | Just then she heard something splashing about in the pool a little way off, and she swam nearer to make out what it was: at first she thought it must be a walrus or hippopotamus, but then she remembered how small she was now, and she soon made out that it was only a mouse that had slipped in like herself. |
Ŝi do englutis unu, kaj kun granda ĝojo konstatis ke ŝi tuj komencas malkreski. | So she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly. |
Unue ŝi ne povis imagi kio ĝi estas; sed observinte ĝin kelke da momentoj, ŝi konstatis ke ĝi estas grimaco. "Do, la Ĉeŝŝa Kato venas," ŝi konkludis, "nun mi havos kunparolanton." | She was looking about for some way of escape, and wondering whether she could get away without being seen, when she noticed a curious appearance in the air: it puzzled her very much at first, but, after watching it a minute or two, she made it out to be a grin, and she said to herself 'It's the Cheshire Cat: now I shall have somebody to talk to.' |
Ĝis la nuna momento neniam en la tuta vivo ŝi ĉeestis juĝejon; tamen ŝi estis iom leginta pri tiaj aferoj, kaj tre kontente ŝi konstatis ke ŝi povas facile identigi preskaŭ ĉion en la ĉambro. | Alice had never been in a court of justice before, but she had read about them in books, and she was quite pleased to find that she knew the name of nearly everything there. |
… en kelkaj distriktoj oni konstatis pliiĝon de tiuj ĉi malsanoj je 300% en malmultaj jaroj. | ... in some areas there was a 300% increase in these diseases in just a few years. |
Ne daŭros longe antaŭ ol li konstatos la mankon. | It won't be long before he realizes the fault. |
Ĝuu la malgrandajn aferojn, ĉar iun tagon vi eble rerigardos kaj konstatos, ke ili estis la grandaj aferoj. | Enjoy the little things, for one day you may look back and realize they were the big things. |