Multaj rimedoj troviĝas en ilia retejo por iu ajn, kiu deziras lerni pli pri gazetara libereco aŭ gastigi eventon. | There are lots of resources on their site for anyone who wishes to learn more about press freedom or host an event. |
Ni eĉ ne povas gastigi la fraŭlinon! | Can't we let this lady in? |
Mi nur volas gastigi feston!" | All I wanna do is give a party". |
Ni intencis gastigi feston. | We were going to have a party. |
La hotelo povas gastigi kvincent gastojn. | The hotel can accommodate 500 guests. |
La loko, kie infanoj de Eski Orhanlı iam lernis legi kaj skribi, nun gastigas diversajn instrukunsidojn kaj metilernajn kursojn, kaj neniam mankas konversacioj. | The place where Eski Orhanlı's children once learned to read and write now hosts workshops, master-apprentice courses and no shortage of conversations. |
Plie, la lernejo gastigas ekologiajn organizaĵojn kiel Alakır Kardeşliği (Frataro de Alakır), kiu staras kontraŭ la konstruado de grandega akvoelektra centralo en la valo de Alakır. | Moreover, the school provides a platform for ecological causes such as Alakır Kardeşliği (Brotherhood of Alakır), which opposes the construction of a giant Hydro Electric Dam in the Alakır Valley. |
"Mi gastigas feston! | "I'm giving a party. |
Malnova kasteleto, eble el la templana epoko, gastigas nian familion kaj ĝiaj dependaĵoj loĝigas amikojn kaj gastojn tutjare. | An ancient manor, probably from the time of the templar knights, is the home to our family, and its outbuildings welcome friends and holiday guests all year round. |
Ni gastigis feston. | I'll take this. We were having a party. |
Ŝi gastigis la dizertinton. | She harbored the deserter. |
Li gastigis nin ĉiujn por la tuta semajno en sia dometo. | He accommodated us all for the entire week in his little house. |
Ni gastigos ŝin dum iom da tempo. | She'll be staying with us for a few weeks. |
Tom gastigos feston sekva sabate. | Tom is throwing a party next Saturday. |
Se ni gastigus lin pli bone, li tiel ne forirus. | I guess, we didn't make him feel all that welcome, if you think about it. |