Tio estas unu el la momentoj, kiam televido malsukcesas bildigi la eksciton pri la granda sciuro aŭguranta veteron. | This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather. |
Ĉar mi volis bildigi virinon. | -To draw a woman. |
Tiu ĉi murartaĵo estis kreita de arkitekto el Doğa Okulu, kaj bildigas la naturon ĉirkaŭ la lernejo. | This wall art was created by a Doğa Okulu architect expressing the nature surrounding the school. |
Malgranda pentraĵo bildigis la internaĵon de ege longa kaj ortangula volbo aŭ tunelo, kun malaltaj muroj, glataj, blankaj, seninterrompaj, senaparataj. | A small picture presented the interior of an immensely long and rectangular vault or tunnel, with low walls, smooth, white, and without interruption or device. |
Dum regis la nazioj la pentristoj kaj skulptistoj bildigis la nudon, sed estis al ili malpermesite montri ian ajn korpan neperfektaĵon. | Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections. |
Li petis amikon de la pentrista korporacio, laŭnome sinjoro boĝen, ke li bildigu la skribotablon, apud kiu lia edzino montriĝis al li... | He asked a friend, Mr Baugin, a painter belonging to the guild, to paint the writing table close to where his wife appeared. |