Get an Estonian Tutor
to guard
- Jah, ma valvan su puud.
- Yes, I'm guarding your tree.
- Jään siia ja valvan riideid.
I'll stay and guard the clothes.
- Ma hakkan siin iga õhtu töötama ning ma tahan teada, mida ma õieti valvan.
-I'm gonna be here every night. I wanted to Iearn a Iittle bit more about what I'm guarding.
Ja sul on mu andestus, kui sa vait jääd ja ust valvad.
And you have my forgiveness if you shut up and guard the door.
Jääd siia ja valvad maja!
You know now? You stay here and guard the house.
Jääd siia ja valvad raadiot.
You stay and guard the radio.
Kas sa valvad pr Shumwayd? - Eile Barbie tulistas teda.
Are you guarding Mrs. Shumway?
- Koer kes põrguväravaid valvab.
- The dog that guards the gates of hell.
Aga kui see oleks, siis see näitaks, kuidas saaks mööda draakonist, kes metsa valvab.
But if it did exist, it'd be the only way to get past the dragon who guards the forest.
Ja jääme valvame püsivalt tuleviku anomaaliaid?
And afterwards we keep a permanent guard at the future anomaly?
Kuidas me siis seda valvame?
Then how are we supposed to guard them?
Me kõik valvame.
We all guard tonight.
Me ootame väljas ja valvame sissepääsu.
We'll wait outside and guard the entrance.
Ja siis te laulate laulu ja valvate kinke, eks?
And then you guys sing and guard the presents, okay?
Kas valvate erikastmeid?
Like guarding the special sauce?
Me teame, kui tihe teie töögraafik on, ja teame kui hästi te valvate oma privaatsust.
We know your schedule is demanding, and how you guard your privacy.
" Pimeduse suhu, kivihambad, mööda kõri alla, kullavatsa, mida valvavad need, kes eal ei saa vanaks."
"Mouth of darkness, teeth of stone... down the throat to the belly of gold... guarded by those who never grew old."
"Need juhatavad Orellana hällini, mida valvavad elavad surnud."
"which lead to Orellana's cradle "guarded by the living dead. "
- Mitte enne, kui mu isa palatit valvatakse.
- Not until my father's room is guarded. - Phil, take him in!
Aga teda valvatakse lossis ööl ja päeval!
But he is guarded day and night at the chateau!
Jah, ma valvasin Johni 20 aastat.
Yeah, I guarded John for 20 years.
Mike tõi pakid ära ja mina valvasin ta seljatagust.
Mike made the pickups and I guarded him.
Aga ainsat läbipääsu Kherosele valvasid kaks tohutut modernset ja radaritega juhitavat kahurit lähedalasuval Navarone saarel.
But the only passage to and from Kheros was guarded and blocked by two great newly designed, radar-controlled guns on the nearby island of Navarone.
Nad poleks arvatavasti iial leidnud seda meteoori, mis otsustades iidse folkloori järgi omas piiritut jõudu ja seda valvasid metsikud ahvid.
They would probably never find this meteor, which according to ancient folklore... possesses limitless power and is guarded by wild monkeys.
Nad valvasid mind öösiti.
They guarded me at night.
Rooma naised olid need, kes valvasid kodukollet, kui meie, mehed, Kartaago maha põletasime.
It is the women of Rome who guarded hearth and home while we men burnt Carthage.
"Äkki, kui ta oli jõudnud kiriku ukseni, draakonist veesüliti, mis valvas püha hoonet Ärkas ellu ja sööstis alla tema poole."
"Suddenly, as she reached the cathedral doors, the gargoyle that guarded the sacred structure came to life and swooped down upon her. "
Kohalik legend räägib, et seda metsa valvas paganlik jumal, kelle nimi oli Leshii - üleannetu jumal, kes oskas võtta väga erinevaid kujusid.
So, local legend has it that the forest was guarded By a pagan god whose name was leshii -- A mischievous god, could take on infinite forms.
Laohoonet valvati.
The warehouse was guarded.
Nad olid ainsad, kellel oli luba nende teadmiste juurde, sest Dendera oli "see" eriline koht, kus nimetatud teadmisi hoiti ja valvati.
Only they had access such information because Dendera was "place" special where this specific knowledge was guarded and kept
Nathan valvati, ta oli paranoiline... ...
Nathan was- Well, he was guarded. He was paranoid.
Kui hukkaksime kõik, kes üheks ööks ära jooksevad, valvaksid Müüri vaid kummitused.
If we beheaded everyone that ran away for the night, only ghosts would guard the Wall.
- Aga Argos? Jää koos ülejäänutega pardale ja valva laeva.
Stay aboard with the rest of the men and guard the ship,
- Hea küll, valva siis seal.
- Okay, just stand guard there.
Aga valvake neid elu hinnaga.
But guard them with your life.
Donner, Mansfield, valvake laeva.
Donner, Mansfield, guard the ship.
Hea küll. Teie 3 valvake masinaid.
You 3, guard the machines.
"...luusides varjudes, joostes kiirelt ja vaikselt," "hoidudes päevavalguse eest." "Varsti läksid nad tagasi, vandudes ja nurisedes ust valvama."
"...slipping in and out of the shadows, running quick and quiet and keeping out of the sun; so soon they went back, grumbling and cursing, to guard the door.
"Varsti läksid nad tagasi, vandudes ja nurisedes ust valvama."
So soon they went back to guard the door... grumbling and cursing...
- Me jätame Fifi teda valvama.
- We'll leave Fifi here to guard him.
"Rebane ei saa valvata kanakuuti"
"Fox can't guard the chicken coop."
- Panga raha on ohus. Teie asi on seda valvata. On nii?
The bank's money is under threat, and it's your job to guard it, isn't it?
- Teie eestkostja laseb teid valvata?
- Your guardian has you watched?
Ja kui kaua sa oled seda hauakambrit valvanud?
And how long have you guarded his tomb?
Ja seda kappi ei valvanud kari vastikuid ja õelaid nõidasid.
- And that cupboard wasn't guarded by a whole bunch of mean, ugly, nasty witches.
Kolm sajandit olen ma valvanud Halloweeni öödel seda maja, kartuses, et mõni süütu tuulepea selle küünla süütab.
So for three centuries I've guarded the house on All Hallows Night, when I knew some airhead virgin might light that candle.
Ma olen valvanud Jingzhoud palju aastaid.
I have guarded Jingzhou for many years
Üle 3000 aasta oleme valvanud Surnute Linna.
For over 3,000 years we have guarded the City of the Dead.
Alanil on tõesti luukeresid kapis, mida ta valvaks oma elu eest.
Alan does have skeletons in his closet that he would guard at any cost.
Valvake võtit ja reeglite raamatut... nagu valvaks te oma elu. Kõige tähtsam, pidage meeles:
Guard the key to our entry and your rule book... as you would guard your own lives.
Valvake võtit ja reeglite raamatut... nagu valvaks te oma elu.
Guard the key to our entry and your rule book... as you would guard your own lives.