Pole just see, mida mulle lubati, kui su vennaga kihlusin. | It's not quite what I was promised when I was betrothed to your brother. |
Kihlust saab vältida kahel põhjusel - kas Saksamaa saadikutel ei õnnestu tuua hertsogilt luba, millega ta annab volituse ametliku abielu sõlmimiseks või nad ei suuda hankida kirjaliku tõestust, et eelmine kihlus on tühistatud. | The betrothed can be prevented on two grounds: Either the German envoy fails to bring the commission from the Duke authorizing them to conclude the legalities of the marriage, Or they can't provide written evidence that her previous betrothed was formerly revoked. |
Minulgi oli kahtlusi, kui kihluma pidin. | Even I had reservations when I faced betrothal. |
Siis tehke talle ettepanek, et tema poeg Charles, Angoulzme hertsog, peab kihluma meie väga armastatud tütre Elizabethiga. | Then make to him this proposal that his son Charles, Duke of Angouleme, should be betrothed to our beloved daughter, Elizabeth. |
Ma ei saa Rya'ciga kihluda. | I cannot be betrothed to Rya'c. |
Mu poeg, sul on aeg kihluda. | My son it's time you were betrothed. |
Miks sa räägid Elizabethist, kui isegi Mary pole veel kihlunud? | Why do you talk of Elizabeth when Mary is not yet betrothed? |