
to tap
If you have questions about the conjugation of zapfen or German in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Wir zapfen dein Telefon an.
- We'll tap your phone.
Bezahlen Sie extra und zapfen Sie die Kameras im Auto des Fahrers an.
For an additional cost, you can tap in to the closed circuit camera inside the driver's car.
Es wird heute Nacht eine live-Übertragung von einem Medienwagen vor Ort geben, und sie zapfen das Sicherheitssystem des Hotels an.
There's gonna be a live feed tonight from an onsite utility truck, and they're tapping into the hotel security system.
Lehn dich nur vor und ich werde es direkt von der Quelle zapfen.
Just lean in, and I'll take it right from the tap.
Sie zapfen Telefone an, ich Banken.
You tap phones for a living. l tap banks.
Ich spaziere bei Precrime rein in den Tempel... zapfe irgendwie die Precogs an und dann downloade ich diesen Report...
Just walk into Precrime, get into the temple somehow tap into these Pre-Cogs and download this Minority Report.
Ich zapfe die Energiereserven an.
l'll try tapping into the energy reserves.
Ich zapfe die Stromleitung an und speise die Energie in unser System.
We'll play the recording of the session in reverse. I'm gonna tap into the power lines and feed all that energy into our system.
Aber Ihr innerer Clinton zapft nichts an, nicht mehr.
But your inner Clinton taps nothing, not anymore.
Er zapft diese Energie an.
He taps that energy, Mr. Scott.
Es zapft den visuellen Kortex an und zeigt fremde Bilder an.
It taps into your visual cortex and shows you different alien vistas.
Man steckt ihn in den Alpha und zapft die Frequenz an, die ihn mit dem Omega verbindet.
Stick it into the Alpha and it taps into the wavelength connecting it to the Omega.
- Ja, ich zapfte Metros Verkehrskameras und einige Parkplatzüberwachungsnetzwerke an, flickte Abdul's Strecke zusammen, von der Gasse zurück zur Moschee.
- Yeah I tapped into Metro traffic cameras and a few parking lot surveillance networks, stitched together Abdul's route from the alley back to the mosque.
Ich zapfte seine kognitiven Subroutinen an.
l've tapped into his cognitive subroutines.
Volkoff zapfte die Sicherheitskameras im Café an, also denkt er, dass Charles Carmichael tot ist.
Volkoff was tapped into the security footage of the cafe, so he thinks that Charles Carmichael is dead.
- Die zapften Ihr Telefon an?
- They tapped your phone at least. I know it sounds preposterous...
- Sie zapften meine Tagträume an?
My daydreams? ! You tapped into my daydreams?
- Was ist passiert? - Sie zapften den Transporterstrahl an.
They tapped into our transporter beam.
Unsere Comicautoren Siegel und Schuster zapften das kollektive Unbewusste an, das die griechischen Götter hervorgebracht hatten und schufen einen Gott vom Krypton.
Our comic book writers, Siegel and Schuster tapped into the collective unconscious that had given us the Greek gods and now are giving us a god from Krypton.
- Ich zapf dich an, Callahan.
- I tap you, Callahan.
Also zapf deine Datenbank an und kreis das Feld ein.
All right, tap into your data banks. We've got to narrow down the field.
Dreh dein Computerhirn auf und zapf das Telefon an.
Use your computer brain and tap the phone.
K.I.T.T., zapf die Flughafenkontrolle an.
KITT, tap into the tower of the airport.
Nun zapf das Gemeindearchiv an und nenne mir die Eigentümer der Häuser.
Now, tap into the municipal records... and give me the owners of those locations.