"muss aber vorgeben, sie zu mögen, damit sie mir dieser Hölle entfliehen helfen. | "but I have to pretend to like them so they'll help me get out of this hell hole. |
(Musik) Müssen vorgeben, es ist vorbei | Must pretend it's over |
- Das tun Männer für die Frau, die sie vorgeben zu lieben. | This is what men do for the women they pretend to love. |
- Sie sind niemandes Freunde. - Doch wir müssen es vorgeben. | They aren´t anybody´s friends, but we´re to pretend they are. |
- Wie "Warum?" Warum jemand vorgeben sollte, Bob Geldof zu sein? | Why would anyone pretend to be Bob Geldof? |
Aber dies ist schlimmer, weil du vorgegeben hast, besser zu sein. | But this is worse, because you pretended to be better. |
Aktien und Wertpapiere, Goldbarren... ist, weil du vorgegeben hast, sie zu lieben und sie hat vorgegeben, dich zu lieben. | "Stocks and bonds, bullion..." Is because you pretended to love her and she pretended to love you. |
Als du vorgegeben hast, dass du nett bist, hast du auch Mom gekriegt. | You pretended you were nice and you got mom. |
Du hast das nur vorgegeben, damit wir dich rausholen. | You pretended to know so I'd get you out. |
Du hast mir in die Augen gesehen und mir ins Gesicht gelogen, hast vorgegeben, mir helfen zu wollen. | You looked me in the eyes and lied to my face, pretended you wanted to help me. |
- Wenn ich vorgebe, Ihre Frau zu sein. | If I pretend to be your wife. |
Aber die einzige Möglichkeit, dass alles zu tun ist, dass ich vorgebe, ich wäre ein guter Soldat. | But the only way I can do all this is by pretending to be a good soldier. By working for my uncle. |
Caroline, ich hätte gern einen Tisch im Max-Bereich, bitte, weil es höchste Zeit ist, dass sie die Person kennenlernt, die ich nicht vorgebe zu sein. | Caroline, I would like a tabletop in Max's section, please. because it's high time she met the person I've been pretending not to be. The veil has been lifted. |
Du willst von mir, dass ich hier sitze und vorgebe, diese Leute wären meine Familie? | You want me to sit at this dinner and pretend like these people are my family? They're not. |
Du willst, dass ich vorgebe, dass wir nicht zusammen sind? | You want me to pretend that we're not together? |
Also wird dein Gott wissen, dass du es nur vorgibst. | So your God will know you're only pretending. |
Das bedeutet nicht, dass du vorgibst, ein Oberarzt zu sein. | That doesn't mean you get to pretend that you're an attending! |
Die wissen nicht dass du vorgibst jemand zu sein, der du nicht bist. | They don't know you're pretending to be someone you're not. |
Diese Scharade von dir, in der du vorgibst, dich um mich zu sorgen, war lediglich eine Verschwendung deiner Zeit, weil ich keine Ahnung habe, wo es sich befindet. | This charade... of you pretending to care about me was a waste of your time because I don't know where it is. |
Du bist gewiss nicht die Feenkönigin, die du vorgibst, zu sein. | You're certainly not the fairy queen you pretend to be-- quite the opposite. |
Aber wer weiß schon, was hier vor sich geht,... wenn er vorgibt, deine Post wäre falsch zugestellt worden? | -Did he say we were? -No, Leonard said nothing. But who knows what goes on over here when he pretends your mail was misdelivered? |
Auf mich wartet nichts in Kiew, außer einem großen, gut besetzten Haus, einer attraktiven Sekretärin, die gelegentlich vorgibt wir seien ein Paar, um zu verhindern, dass Gerüchte die Runde machen. | There's nothing waiting for me back in Kiev, except for a large, well-staffed house; an attractive secretary who occasionally pretends we're an item to keep the rumors from circulating. |
Diese Liebesgedichte, von denen er vorgibt, sie zu schreiben, dass sind alles alte Liedtexte. | - No, I'm not. That poetry he pretends to write, they're old song lyrics. |
Dieser Mann ist nicht derjenige, der er vorgibt zu sein. | That man is not who he pretends to be. |
Ein ängstliches, kleines Mädchen, die vorgibt, stark zu sein, aber in Wahrheit schwach und selbstsüchtig ist. | Some scared little girl who pretends to be strong but is really just weak and selfish. |
Ich finde es raffiniert wie ihr vorgebt ein paar kleine Kinder von 7 Jahren zu sein um eure Saugnapfigkeit zu verbergen. | I think you're ingenious -- pretending to be a couple of seven-year-olds is a splendid way to conceal your blobbiness. But let's not pretend. |
Ihr seid nicht der Mann, der Ihr vorgebt zu sein. | You're not the man you're pretending to be. |
Oh, du meinst das, was ihr immer vorgebt abzuhalten, es aber nie tut? | Oh, you mean the one you always pretend to have, but never do? |
Aber nicht so "tough" wie Sie vorgab zu sein, aber stark, wenn es darauf ankam. | But not as tough as she pretended to be, but she was strong when it mattered. |
Aber sie blieb hier, versuchte zu sehen, ob... der Kerl der ich vorgab zu sein, irgendwo in mir ist. | But she stuck around, trying to see if the... guy I pretended to be was in here somewhere. |
Als ich mir roten Edding ins Gesicht schmierte und vorgab, die Windpocken zu haben? | When I took a red marker to my face and I pretended I had chicken pox? |
Das ist der Mann, der vorgab Moriarty zu sein. | It's the man who pretended to be Moriarty. |
Der Mann, der mit unserer Gruppe herumhing, und vorgab, sich an unserem Spiel zu beteiligen, enthüllt nun sein wahres Gesicht. | The man who hung around our group, and pretended to involve himself in our games, now reveals... his true face. |
Die Nacht, in der du vorgabst, auf dem Boden der Bar ohnmächtig geworden zu sein. Genau. | The night you pretended to pass out on the floor of the bar. |
Kontoauszüge, die beweisen, dass du nicht so reich bist, wie du vorgabst, zu sein. | Bank statements, proving that you're not as wealthy as you pretended to be. |
Und ich streichelte dich, als du vorgabst zu dösen. | And me stroking you while you pretended to snooze |
(Anna) So hatte ich Gelegenheit, vieles zu überdenken,... ..zum Beispiel, warum Sie vorgaben, kein Englisch zu sprechen. | Well, it has given me the time to think of many things, Your Excellency, including why you pretended not to speak English. |
Ich kann nicht glauben dass sie tatsächlich vorgaben ihr Onkel wäre ihr Dad. | I can't believe you actually pretended your uncle was your dad. |
In der Welt meiner Ahnen gab es Wesen, die vorgaben, Götter zu sein,... ..so daß sie mein Volk regieren und beherrschen konnten. | In the world of my origin there were beings who pretended to be gods... ..so they could conquer my people and rule with fear. |
Jenny war ein gutes chinesisches Mädchen, nicht wie diese anderen Mädchen, die vorgaben, ihre Freunde zu sein. | Jenny was a good Chinese girl, not like those other girls who pretended to be her friends. |
Sagen wir einfach, dort waren ein paar Senioren, die vorgaben, während meiner Aufsicht zu ertrinken. | Let's just say there were a few senior citizens who pretended to drown on my watch. |
Als du mich gebeten hast, das zu machen und ich sehr freundlich und womöglich törichterweise zugestimmt habe, habe ich angenommen, für einen Abend ins Gefängnis zu gehen, vorgebend du zu sein. | When you asked me to do this and I very kindly and perhaps foolishly agreed, I assumed it was going to be me in prison for the evening, pretending to be you. |
Der Verschwörer schottet sich von Freunden und Nachbarn ab und lebt ein im Verborgen liegendes Leben, vorgebend, ein Teil der gottesfürchtigen Gemeinschaft der Menschen zu sein, der Gemeinschaft... des Gesetzes und gemeinsamer Werte, sogar während er dessen Sturz plant. | The conspirator walls himself from friend and neighbor and he lives a secret life, pretending to be a part of the God-fearing community of man, the community of laws and of shared values, even as he plots its overthrow. |
Hier liegend, vorgebend, eine Herzattacke zu haben, sehen Sie einen verzweifelten Mann. | Lying here, pretending to have a heart attack, you see a desperate man. |
Nicht vorgebend. | Not pretending. |
Sie glauben, er hat uns getextet, vorgebend, er wäre die Mädchen in Tampa? | You think he was texting us, pretending he was the girls in Tampa? |