Get a German Tutor
to contaminate
Fallen sie ins Wasserreservoir, könnten sie das Wasser verseuchen.
If they fall in the reservoir, they may contaminate the water supply.
Wenn sie herkommen, verseuchen sie alles.
They'll contaminate everything.
Wir Herrenmenschen sollten uns nicht verseuchen.
We of the master race should not contaminate ourselves.
Ich reiße dir die Eier ab, damit du nicht die ganze Welt verseuchst!
I'm going to rip your balls off so you can't contaminate the rest of the world!
- Nun, als ich Dandelion bekam, hatte sie ein tiefes, kastanienfarbenes Braun, aber, traurigerweise, ist ihr Stall in der Nähe eines Chemiewerkes gebaut, welches das Trinkwasser verseucht hat.
Well, when I first got Dandelion, she was a deep, chestnut brown, but, sadly, her stable is located near a chemical plant, which contaminated the drinking water.
- deren Wasser verseucht ist.
- whose water is being contaminated...
...dass Three Waters in der Tat verseucht wurde.
Three Waters has, in fact, been contaminated.
Als sichere Nahrung gelten nur noch Konserven, auch Trockennahrung scheint schon verseucht zu sein.
Only canned food is still considered save, even dry food is supposed to be contaminated.
Dadurch wurde auch das Wasser verseucht.
That's what's contaminated the water.
Der Count verseuchte etwas, das nur von bestimmten Menschen, wie dir und Donner, konsumiert wird.
The Count contaminated something certain people, like you and Donner, consumed.
Die Army schaffte die verseuchte Erde und die Leichen weg.
The army shipped all that contaminated dirt and all those dead bodies out.
Und es verbreitet sich, wenn das verseuchte Wort ausgesprochen wird.
And it spreads out when the contaminated word is spoken.
Was ist mit den Gütern, die wir gelagert hatten, bevor wir aus Versehen überall das verseuchte Zeug verteilt haben?
What about the good food we had stored... before we started churning out the contaminated stuff?
Das Mädchen hat auf einem völlig verseuchten Planeten überlebt.
Sir, somehow this little girl survived against all odds on a completely contaminated planet.
Das staatliche Poliklinikum wurde in der vergangenen Nacht Opfer einer schweren Attacke von radioaktiv verseuchten Individuen.
Last night the general hospital has been hit the hardest by people contaminated with radiation.
Ich habe gerade die Werte der nicht verseuchten Bereiche überprüft.
I checked the readings from all uncontaminated zones.
In dem verseuchten Regiment treffen fast keine Kugeln das Ziel.
I am told, in the contaminated regiment, few bullets hit the target.
Jemand hat die Schleusen zum verseuchten Labor geöffnet und die Versiegelung zerstört.
Somebody opened the lock to the contaminated laboratory and destroyed the seal.