"Die dunkle Cuddy wird den Nachmittag mit Verschwörungstheorien verschwenden." | "Cuddy dark will waste his afternoon chasing conspiracy theories." |
"Es ist mir eine Ehre, eine... große Freude, an dem Tag..." "... meine Zeit an Sie zu verschwenden." - "Julius! | It's an honour and a great joy... to waste my time on you today. |
"Gut genug, um ein wenig Zeit zu verschwenden." | # Gonna live to waste some time # |
"Hass ist eine zu starke Emotion, um ihn an jemanden zu verschwenden, den man nicht mag." | "waste on someone that you don't like." |
(Frau, verzerrt)... will man nicht eine Sekunde von der Zeit, die einem verbleibt, verschwenden. | (Woman,distorted)... you don't want a second from the time that remains a,waste. |
- Aber verschwende keine Zeit auf die Motorräder. | - Don't waste time on the motorcyclists. |
- Dann verschwende lieber keine Zeit. | Best not to waste time, then. |
- Das Mädchen, nachdem du suchst, Eleonore Gosney, verschwende nicht weiter deine Zeit. | That girl you were looking for, Elenore Gosney, don't even waste your time. |
- Es ist meine Zeit, die ich verschwende. | - lt's my time to waste. |
- Ich verschwende ein Bett. | - I'm a waste of a bed. |
- Du verschwendest deine Zeit. | - It's a waste of time... |
- Du verschwendest keine Zeit, was? | - You don't waste any time, do you? |
- Du verschwendest unsere Zeit | Don't waste our time with all this fuss |
- Du verschwendest viel Film. | - He wastes a lot of film. |
- Geschieht dir ganz recht. Warum verschwendest du es so? | Serves you right, you shouldn't waste your money. |
"Es war, als ob kein gemeinsamer Moment verschwendet sein könnte." | "It was as if no time they spent together could ever be wasted." |
'Ich habe mein Leben verschwendet.' | I've wasted my life. |
- Eine ganze Stewardess verschwendet? | - You wasted a whole stewardess? |
- Genug Zeit verschwendet. | - We've wasted enough time. |
- Helen, ich habe mein Leben verschwendet. | - Oh, Helen, l've wasted my life. |
Aber anstatt das Team Buchanans Befragung vor Ort durchführen zu lassen, verschwendete Karen 20 Minuten um ihn zur CTU bringen zu lassen. | But instead of having the team do the interrogation of Buchanan on site, Karen wasted 20 minutes by bringing him into CTU. |
Aber mir wäre es, aIs verschwendete ich mein Leben, wäre ich nicht verliebt in einen Mann mit respektablem Verstand, dessen Geist meinem ähnelt, und der den gleichen IustvoIIen Appetit hat auf sinnliche Leidenschaft, die mich verrückt macht. | But I feel as though my life would be wasted if I didn"t love deeply with a man whose mind I respected" whose spirituality equalled mine" and who had the same lustful appetite for sensual passion that drives me insane. |
Ah, verschwendete Jugend. | Ah, wasted youth. |
Alles andere ist verschwendete Zeit. | Everything else is wasted time. |
Das ist eine verschwendete dritte Frage, denn die Antwort lautet: "Was weiß ich?" | A bit of a wasted third question. 'Cause the answer is "know what?" |
-Wir verschwendeten 14 Monate. | We've wasted 14 months of our lives. |
Das gefährlichste Kapitel eurer so bald schon verschwendeten Leben beginnen? | To enter upon the most dangerous chapter in your young and soon-to-be-wasted lives? |
Debbie Rinaldi, die dumme Liebe meines blöden, verschwendeten Lebens. | Debbie Rinaldi, the stupid love of my dumb-ass wasted life. |
Ich habe nur die verschwendeten Energien genommen und alle in einen Kontainer getan: Mich. | I just took those wasted energies and put them into one container: me. |
Ich meine, war es bei mir in meiner verschwendeten... Jugendzeit. | I mean, was with me, back in my youthful, wasted younger days. |
Ich spreche davon, dass man eines Tages aufwacht und realisiert, dass man sein Leben damit verschwendetet hat, dummen Träumen hinterherzujagen. | I'm talking about waking up one day and realizing that you've wasted your life chasing stupid dreams. |