"Also, Kira du kannst Menschen umbringen, ohne einen Finger krumm zu machen." | So, Kira... you can kill people without lifting a finger. |
"Der Bruder deines Vaters wollte meinen Großvater umbringen!"... | "Your father's brother wanted to kill my grandfather!" |
"Ein Unfall, ein Unglück oder wenn wir jemanden verletzen oder sogar umbringen." | An accident, a mishap. When we hurt someone or possibly even kill them. |
"Er wird mich umbringen, 1971". | "He's gonna kill me. 1971." |
"Er wird mich umbringen." Ende. | "He's gonna kill me." The end. |
! - Anscheinend bin ich mit den Leuten, die Sandy umgebracht haben, verbündet. | Apparently I'm in league with the people that killed Sandy. |
! Sie hätten mich fast umgebracht. | You might've killed me. |
"Der Mann, den du gerade umgebracht hast, war ein zum Tode Verurteilter." | The man you"ve just killed is a convict on death row. |
"Die Polizei ist sich sicher, dass er neben Pia und Sinikka Anfang der 80er ein weiteres Mädchen umgebracht hat." | Police assume that in addition to Pia and Sinikka, he killed yet another girl. |
"Du hast Mandaba umgebracht, aber warum auch seine Mutter?" | "You had Mandaba killed but why did you kill his mother?" |
! Sagen Sie ihm, dass ich Sie umbringe und ich es wegen ihm mache. | Tell him that I am killing you and it's because of him. |
"Wenn ich ihn umbringe, würde ich ihr wehtun." | I can't stand it. I'd like to kill him. |
- Aber wenn ich ihn umbringe, bist du schuld an seinem Tod. | - But if I kill him, his blood is on your hands. |
- Doch, wenn ich mich umbringe. | - I kill myself. You open me up, take my heart. |
- Er soll schön fett sein... bevor ich ihn umbringe. | - I want him nice and fat... before I kill him. |
"bevor du jemanden mit deinen brüchigen, knochigen Händen umbringst." | "before you kill someone with your brittle, bony hands." |
- Bender, du sagst immer, dass du dich umbringst, aber du machst es fast nie. | Bender, you always say you're going to kill yourself, but you almost never do. Yeah. |
- Ich möchte, dass du jemanden umbringst. | I want you to kill someone for me. |
- Ich will nur sicherzustellen, dass du dich nicht selbst umbringst. | I'm trying to make sure you don't kill yourself. |
- Nicht, indem du dich umbringst. | - Surely not by killing yourself. |
"Es ist der Motor, der dich umbringt, nicht die Bremse." | It's the engine that kills you, not the caboose. |
"Hier ist der Ritter, der Vipern bezwingt" "Und Spinnen in ihrem Netz umbringt!" | The knight who hunts the adder kills the spider, to make us gladder. |
"Nur weil es deine Leber umbringt, bedeutet das nicht, dass es keine Medizin ist." | "just 'cause it kills your liver don't mean it ain't medicine". |
- Als sie ihn umbringt. | - When she kills him. |
- Selbst wenn es ihn umbringt? | Even if it kills him? |
"Nach einem Unfall unter Alkoholeinfluss der beinahe seinen Beifahrer umbrachte, sah er diesen, als Weckruf." | "Following a drunk driving accident, "which nearly killed his passenger, "he saw it as a wake-up call, |
- Du weißt, dass ich schon Leute umbrachte? | - You do know I've killed people though? |
- Ich weiß, wer deinen Bruder umbrachte. | - I know who killed your brother. |
- Seit ich meine Crew umbrachte. | - Ever since l killed my crew. |
- Spiel mein Spiel. - Vielleicht für die Person, die er umbrachte. | Maybe for the person he killed. |
Aber als du ihn umbrachtest, da war ich so sicher, das du es dir merken wirst. | But when you killed him I was so convinced that you'd remember. |
Das war der einzige Gedanke, den du hattest, als du ihn umbrachtest. | It was the one big thing in your mind when you killed him. |
Dass du Kai Opakas Sohn umbrachtest? | That you killed Kai Opaka's son? |
Du solltest wissen... daß er sehr verwirrt war, als du ihn umbrachtest. | You should know... He was very confused when you killed him. |
Ich weiß, daß du sie umbrachtest. | You killed her. You're the guy. |
(FLÜSTERT) Entschuldige, dass wir mit dem Boot fast alle umbrachten. | [WHISPERING] I'm sorry we almost killed everyone with the boat. |
Als Sie meine Eltern umbrachten, hießen Sie Jesse. | When you killed my parents, it was Jesse. |
Also lässt du sie nicht hochgehen, obwohl die Kerle deinen besten Freund umbrachten. | You won't take any chances even though your best friend was killed. |
Das Letzte, was Pablo zu mir sagte, in der Nacht, als sie ihn umbrachten: | The last thing Pablo said to me the night they killed him. |
Das Paar, das Sie umbrachten, waren meine Mutter und mein Vater. | The couple you killed was my father and mother. |
-Das Jan-Egil jemanden umbrächte? | That Jan Egil would kill someone? |