Sorgen (to care) conjugation

German
42 examples

Conjugation of sorgen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
sorge
I care
sorgst
you care
sorgt
he/she/it cares
sorgen
we care
sorgt
you all care
sorgen
they care
Past preterite tense
sorgte
I cared
sorgtest
you cared
sorgte
he/she/it cared
sorgten
we cared
sorgtet
you all cared
sorgten
they cared
Future tense
werde sorgen
I will care
wirst sorgen
you will care
wird sorgen
he/she/it will care
werden sorgen
we will care
werdet sorgen
you all will care
werden sorgen
they will care
Past perfect tense
habe gesorgt
I have cared
hast gesorgt
you have cared
hat gesorgt
he/she/it has cared
haben gesorgt
we have cared
habt gesorgt
you all have cared
haben gesorgt
they have cared
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte gesorgt
I had cared
hattest gesorgt
you had cared
hatte gesorgt
he/she/it had cared
hatten gesorgt
we had cared
hattet gesorgt
you all had cared
hatten gesorgt
they had cared
Future perf.
werde gesorgt haben
I will have cared
wirst gesorgt haben
you will have cared
wird gesorgt haben
he/she/it will have cared
werden gesorgt haben
we will have cared
werdet gesorgt haben
you all will have cared
werden gesorgt haben
they will have cared
Subjunctive II preterite tense
sorgte
(so that I) would care
sorgtest
(so that you) would care
sorgte
(so that he/she) would care
sorgten
(so that we) would care
sorgtet
(so that you all) would care
sorgten
(so that they) would care
Subjunctive II future tense
würde sorgen
I would care
würdest sorgen
you would care
würde sorgen
he/she/it would care
würden sorgen
we would care
würdet sorgen
you all would care
würden sorgen
they would care
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde gesorgt haben
I would have cared
würdest gesorgt haben
you would have cared
würde gesorgt haben
he/she/it would have cared
würden gesorgt haben
we would have cared
würdet gesorgt haben
you all would have cared
würden gesorgt haben
they would have cared
Subjunctive I present tense
sorge
(so that I) care
sorgest
(so that you) care
sorge
(so that he/she) care
sorgen
(so that we) care
sorget
(so that you all) care
sorgen
(so that they) care
Subjunctive I present perfect tense
habe gesorgt
(so that I) have cared
habest gesorgt
(so that you) have cared
habe gesorgt
(so that he/she) has cared
haben gesorgt
(so that we) have cared
habet gesorgt
(so that you all) have cared
haben gesorgt
(so that they) have cared
Subjunctive I future tense
werde sorgen
(so that I) will care
werdest sorgen
(so that you) will care
werde sorgen
(so that he/she) will care
werden sorgen
(so that we) will care
werdet sorgen
(so that you all) will care
werden sorgen
(so that they) will care
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte gesorgt
(so that I) would have cared
hättest gesorgt
(so that you) would have cared
hätte gesorgt
(so that he/she) would have cared
hätten gesorgt
(so that we) would have cared
hättet gesorgt
(so that you all) would have cared
hätten gesorgt
(so that they) would have cared
Subjunctive I future perfect tense
werde gesorgt haben
(so that I) will have cared
werdest gesorgt haben
(so that you) will have cared
werde gesorgt haben
(so that he/she) will have cared
werden gesorgt haben
(so that we) will have cared
werdet gesorgt haben
(so that you all) will have cared
werden gesorgt haben
(so that they) will have cared
Imperative mood
-
sorg
care
-
-
sorgt
care
-

Examples of sorgen

Example in GermanTranslation in English
"Der Neger kann nicht für sich selbst sorgen, also lassen wir ihn arbeiten, geben ihm vier Wände und 'n Bett und zivilisieren den Heiden." Hören Sie auf, uns Gefallen zu tun.Negro can't take care of himself, so we'll put him to work. We'll give him four walls, a bed. We'll civilize the heathen.
"Um für die Bambinos zu sorgen, braucht er viel Geld."To take care of bambinos cost lots of money.
(Kitty) Ich kann für mich selber sorgen!Mind your own business, Swede. I can take care of myself.
(Nino) Ich kann auch für dich sorgen.I can take care of you too.
- Aber wir sorgen uns doch, Nicholas.- Oh, but we do care, Nicholas.
"Ich sorge ab jetzt für uns."I'll take care of my mother and my sister.
"Ich sorge mich um niemanden auf der Welt, nur um dich."I don't care for anybody in the whole world but you.
"Lieber Papa, sorge für Mamas Gesundheit."Dear Father, take care of Mother's health.
"und sorge für deinen Sohn, falls dir, Gott bewahre, mal irgendwas zustößt. "Take care of your son, if God forbid, something happened to you.
(Telefon) Ja, Frau Jakob, ich sorge dafür, dass er morgen in die Schule geht und danach nach Hause kommt.Yes, Miss Jakob. I take care that he goes to school tomorrow and afterwards comes back home to you.
"Es ist schwer, weil ich weiß, wie sehr du dich um mich sorgst,"What makes it hard for me is knowing how much you care for me,
"Es ist so lieb von dir, dass du dich noch sorgst, "obwohl dir niemand gesagt hat, dass ich zurück bin.""It's so good of you to still care, even though no one told you that I was back."
- Du sagst, du sorgst dich um die Klientin, aber wenn du weiter füßelst, anstatt mir ein Argument zu finden, wird die Klientin verlieren.You say you care about the client, but if you keep playing footsie instead of finding me an argument, the client's going to lose.
- Du sorgst dich sehr um ihn, oder?You care a lot for him, don't you?
- Du sorgst dich um Ronon? Ja natürlich.- You care about what happens to Ronon ?
# Wendy sorgt sich um die Armen, # # aber Wendy ist jetzt plastisch!* Wendy cares for all the poor... *
- Du benutzt jeden, der sich um dich sorgt.You use everyone who cares about you.
- Du hast Glück, deine Familie sorgt sich sehr um dich.You're lucky...to have a family that cares that much about you.
- Er sorgt sich.- I know he cares.
- Du dich gesorgt hast?You cared?
Aber ich, ich habe mich um ihn gesorgt.But I, uh, I cared about him.
Alles, das sie sich gesorgt hat, sollte zu ihrem Liebhaber eilen Nur wie mich, mein Liebster..All she cared was to rush to her lover... just like me, my dear.
Alles, um das ich mich je gesorgt habe, war das Töten. Und selbst das kann ich nicht mehr richtig erledigen.All I ever cared about was killing, and I can't even do that right anymore.
Der einzige Trost, Sookie, ist, dass sich Ihr Großonkel Bartlett sehr um Sie gesorgt hat.The one consolation, Sookie is that your great-uncle Bartlett cared for you very deeply.
- Sie starb wegen mir, weil ich mich zu sehr um sie sorgte.- She died because of me, because I cared too deeply for her.
Dass Ryan glücklich sein konnte, jemanden zu haben, der sich so sehr um ihn sorgte, hinter ihm stand, ganz egal was.That Ryan was lucky to have someone that cared that much about him, had his back no matter what.
Du wusstest, dass deine Patientin kalte Füße hasst, weil du sie untersucht hast, weil du sie magst-- Laut deiner Theorie, sorgte ich mich und deshalb ließ ich sie die Socken nicht ausziehen?You knew your patient hated having cold feet because you did a physical exam, because you liked her- your theory is I cared, therefore I let her keep her socks on?
Er nannte diesen Tempel schon seit Urzeiten sein Zuhause und er trug mich hierher und sorgte für mich fortan.He called this temple his home since primeval times. And he carried me here and cared for me from then on.
Er war ein genialer Wissenschaftler, der sich um das Wohl anderer sorgte.He was brilliant. A scientist, and someone who cared about others.
Du tatest so, als sorgtest du dich um mich.You acted like you cared about me.
Obwohl sie mich hasste, weiß ich, wie sehr du dich um sie sorgtest.Though she hated me, I know that you cared for her deeply.
Außerdem war der Krieg das Einzige, worum wir uns sorgten.Besides, all we cared about was the war.
Da Sie sich um ihn sorgten.Since you really cared for him.
Ein Mann und eine Frau retteten mich, sorgten für mich, brachten mich nach Hause.A man and a woman rescued me, cared for me, delivered me home.
Ich wurde gewürgt, meine Nasenlöcher zerrissen fast und alles worum sie sich sorgten waren vierzig Guineas!I was choked, my nostrils near torn asunder and all you cared for was forty guineas!
Ist es nicht wahr, dass Sie einen Patienten, um den Sie sich sorgten, ohne Grund aus der Entzugsklinik geholt haben, nur weil Sie sich von einem anderen Patienten unter Druck gesetzt gefühlt haben, der die tatsächlich seine Rechnung bezahlt hat?Isn't it true that you released a client that you cared about from rehab for no reason other than you felt pressure from a different client who was actually paying the bills?
Alles worum er sich sorg, ist die Belohnung.All he cares about is the reward.
Dann sorg dafür!Then take care of it!
Dann sorg dafür.So make her care.
Ich sorg dafür, dass auch Bauer verschwindet.I'll take care of jack bauer,too.
Ich sorg für dich von jetzt ab.I'll take care of you, Ma.
Das ist eine ziemlich niedrige Messlatte für sorgend.That's a pretty low bar for caring.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bergen
save
borgen
lend
bürgen
vouch
saugen
suck
säugen
suckle
sengen
send
siegen
win
singen
sing
socken
do
sollen
shall
sonnen
sun
würgen
choke
zergen
do

Similar but longer

besorgen
get
ersorgen
await
umsorgen
care for

Random

sich liieren
become close friends with each
sich verlieben
fall in love
simplifizieren
simplify
skalieren
scale
skandieren
chant
socken
do
sonnen
sun
sortieren
sort
spezifizieren
specify
splittern
splinter

Other German verbs with the meaning similar to 'care':

None found.
Learning German?